Paroles et traduction Lana Del Rey - Playground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playground
Детская площадка
They
all
know
my
name
now,
Теперь
все
знают
мое
имя,
It's
just
another
lonely
day
on
the
playground,
Просто
еще
один
одинокий
день
на
детской
площадке,
Okay,
let's
go,
1,
2,
3,
4
Хорошо,
поехали,
раз,
два,
три,
четыре
No
I'm
not
vintage,
no
I
don't
care,
Нет,
я
не
винтажная,
нет,
мне
все
равно,
No
I'm
not
Kylie,
no
you
can't
compare
me
to
another
one,
Нет,
я
не
Кайли,
нет,
ты
не
можешь
сравнивать
меня
с
кем-то
еще,
There's
no
one
else,
I'm
nobody,
I'm
just
myself,
Больше
никого
нет,
я
никто,
я
просто
я
сама,
It's
not
fight
club,
I'm
a
rare
snowflake,
Это
не
бойцовский
клуб,
я
редкая
снежинка,
But
if
I
hear
you
bringing
me
down
calling
me
so
fake,
Но
если
я
услышу,
как
ты
меня
унижаешь,
называя
фальшивкой,
I
will
fight
you,
I
will
fight
you,
Я
буду
драться
с
тобой,
я
буду
драться
с
тобой,
Cause
in
the
end
there's
only
truth
and
God
is
gonna
smite
you,
Потому
что
в
конце
концов
есть
только
правда,
и
Бог
тебя
покарает,
Besides
that,
I
don't
like
you
Кроме
того,
ты
мне
не
нравишься
I
just
wanna
party
boy
I
don't
wanna
fight,
Я
просто
хочу
веселиться,
мальчик,
я
не
хочу
драться,
But
everybody
knows
that
that's
the
way
it
is,
Но
все
знают,
что
так
оно
и
есть,
Only
players
can
survive,
Выживают
только
игроки,
They
all
know
my
name
now,
Теперь
все
знают
мое
имя,
It's
just
another
lonely
day
on
the
playground,
Просто
еще
один
одинокий
день
на
детской
площадке,
Rain
rain
go
away
now,
Дождик,
дождик,
уходи,
Come
again
another
day
in
the
game
now
(only
players
can
survive)
Возвращайся
в
другой
день
в
игре
(выживают
только
игроки)
No
I'm
not
retro,
no
I'm
not
fair,
Нет,
я
не
ретро,
нет,
я
не
справедлива,
Yes
I'd
like
to
re-record
in
heels
and
underwear
and,
Да,
я
хотела
бы
перезаписать
все
на
каблуках
и
в
нижнем
белье,
и,
It's
not
Scarface
'cause
imma
live
forever,
Это
не
"Лицо
со
шрамом",
потому
что
я
буду
жить
вечно,
If
I
hear
from
anyone
your
trynna
get
too
clever
then,
Если
я
услышу
от
кого-нибудь,
что
ты
пытаешься
быть
слишком
умным,
то,
I
will
fight
you,
I
will
win,
Я
буду
драться
с
тобой,
я
выиграю,
I
will
rise
again
and
soar
in
the
wind,
Я
снова
восстану
и
взлечу
на
ветру,
It's
my
destiny
and
where
my
life
begins,
Это
моя
судьба
и
где
начинается
моя
жизнь,
So
if
you
in
my
way
I'll
knock
you
down
like
Kingpin,
Так
что,
если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
я
тебя
уложу,
как
Кингпин,
I
just
wanna
party
boy
I
don't
wanna
fight,
Я
просто
хочу
веселиться,
мальчик,
я
не
хочу
драться,
But
everybody
knows
that
that's
the
Но
все
знают,
что
так
оно
и
есть,
Way
it
is,
only
players
can
survive,
Выживают
только
игроки,
They
all
know
my
name
now,
Теперь
все
знают
мое
имя,
It's
just
another
lonely
day
on
the
playground,
Просто
еще
один
одинокий
день
на
детской
площадке,
Rain
rain
go
away
now,
Дождик,
дождик,
уходи,
Come
again
another
day
in
the
game
now,
Возвращайся
в
другой
день
в
игре,
Ring
around
the
Rosie
ow,
Кольцо
вокруг
Рози,
ой,
I
don't
wanna
fall
down,
keep
my
feet
on
the
ground,
Я
не
хочу
падать,
хочу
держать
ноги
на
земле,
Pocket
full
of
nursery
rhymes,
Карман,
полный
детских
стишков,
I'm
just
biding
my
time,
biding
my
lines
Я
просто
выжидаю
своего
часа,
выжидаю
своих
строк,
I'm
wearing
the
invisible
crown,
you
can't
see
it
yet,
Я
ношу
невидимую
корону,
ты
еще
не
можешь
ее
увидеть,
Touring
up
and
tearing
the
town,
a
soul
sinner
yes,
Гастролирую
и
разрываю
город,
грешная
душа,
да,
Sometimes
I
rap
too,
I'm
a
white
girl,
Иногда
я
тоже
читаю
рэп,
я
белая
девчонка,
But
the
world
is
my
oyster,
I'm
a
little
pearl,
yep
Но
мир
— моя
устрица,
я
маленькая
жемчужина,
да
They
all
know
my
name
now,
Теперь
все
знают
мое
имя,
It's
just
another
lonely
day
on
the
playground,
Просто
еще
один
одинокий
день
на
детской
площадке,
Rain
rain
go
away
now,
Дождик,
дождик,
уходи,
Come
again
another
day
in
the
game
now,
Возвращайся
в
другой
день
в
игре,
Ring
around
the
Rosie
ow,
Кольцо
вокруг
Рози,
ой,
I
don't
wanna
fall
down,
keep
my
feet
on
the
ground,
Я
не
хочу
падать,
хочу
держать
ноги
на
земле,
Pocket
full
of
nursery
rhymes,
Карман,
полный
детских
стишков,
I'm
just
biding
my
time,
biding
my
lines.
Я
просто
выжидаю
своего
часа,
выжидаю
своих
строк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.