Paroles et traduction Lana Del Rey - Put the Radio On
Put the Radio On
Включи радио
Put
the
radio
on,
Включи
радио,
Put
the
radio
on,
(hello)
Включи
радио,
(привет)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права.
Sugar
and
spice,
Сахар
и
пряности,
Everything
nice,
Все
чудесное,
Keep
me
on
lockdown,
Держи
меня
под
охраной,
Put
me
on
ice.
Посади
меня
на
лед.
Cause
I'm
a
really
good
girl,
Потому
что
я
очень
хорошая
девочка,
You
a
very
bad
guy,
Ты
очень
плохой
парень,
We're
a
little
match
made
in
Heaven
if
I
say
so,
Yay-o
Мы
пара,
созданная
на
небесах,
если
ты
так
говоришь,
ура-о
Come
over
here
boy
and
play-o.
Подойди
сюда,
мальчик,
и
играй-о.
Work
it
out,
Проработай
это,
Work
it
right,
Сделай
это
правильно,
Baby's
locking
low
tonight,
Детка
запирается
на
замок
сегодня
вечером,
Work
it
out,
Проработай
это,
Keep
it
tight,
Держи
крепко,
You're
so
rock
and
roll,
Ты
такой
рок-н-ролльщик,
Sold
your
soul,
Продал
свою
душу,
Now
baby...
А
теперь,
детка...
Put
the
radio
on,
Включи
радио,
Put
the
radio
on,
(Yes,
yes)
Включи
радио,
(да,
да)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права.
Put
the
radio
on,
(and
take
a
breath)
Включи
радио,
(и
вздохни)
Put
the
radio
on,
(come
over
here)
Включи
радио,
(иди
сюда)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong
for
you.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права
для
тебя.
Peaches
and
cream,
Персики
и
сливки,
Everyone's
dream,
Мечта
каждого,
You
think
you
like
me
now,
Ты
думаешь,
что
я
тебе
нравлюсь
сейчас,
You
should
hear
me
sing,
Ты
должен
услышать,
как
я
пою,
Cause
baby,
Потому
что,
детка,
I'm
a
fly
girl
and
you're
a
big
shot,
Я
крутая
цыпочка,
а
ты
большая
шишка,
If
we
got
together
I
know
it
would
be
hot-hot,
Если
бы
мы
были
вместе,
я
знаю,
было
бы
горячо-горячо,
I'll
give
you
something
to
pray
for.
Я
дам
тебе
что-то,
за
что
ты
будешь
молиться.
Work
it
out,
Проработай
это,
Work
it
right,
Сделай
это
правильно,
Baby's
locking
low
tonight,
Детка
запирается
на
замок
сегодня
вечером,
Work
it
out,
Проработай
это,
Keep
it
tight,
Держи
крепко,
You're
so
rock
and
roll,
Ты
такой
рок-н-ролльщик,
Sold
your
soul,
Продал
свою
душу,
Now
baby...
А
теперь,
детка...
Put
the
radio
on,
Включи
радио,
Put
the
radio
on,
(Yes,
yes)
Включи
радио,
(да,
да)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права.
Put
the
radio
on,
(and
take
a
breath)
Включи
радио,
(и
вздохни)
Put
the
radio
on,
(come
over
here)
Включи
радио,
(иди
сюда)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong
for
you.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права
для
тебя.
I'm
waiting
by
your
backdoor,
Я
жду
у
твоей
задней
двери,
Let
me
come
in,
Впусти
меня,
I
got
your
favourite
dress
on,
На
мне
твое
любимое
платье,
Long
hair,
Длинные
волосы,
Pinned
up.
Заколоты
шпильками.
I
like
you
lots,
Ты
мне
очень
нравишься,
Some
desire
in
your
thoughts,
Немного
желания
в
твоих
мыслях,
Thinking
of
you,
Думаю
о
тебе,
Dreaming
of
us.
Мечтаю
о
нас.
Like
you
lots,
Ты
мне
очень
нравишься,
Some
desire
in
your
thoughts,
Немного
желания
в
твоих
мыслях,
Thinking
of
you,
Думаю
о
тебе,
Dreaming
of
us.
Мечтаю
о
нас.
Put
the
radio
on,
Включи
радио,
Put
the
radio
on,
(On,
on)
Включи
радио,
(на,
на)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права.
Put
the
radio
on,
(and
take
a
breath)
Включи
радио,
(и
вздохни)
Put
the
radio
on,
(come
over
here)
Включи
радио,
(иди
сюда)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong
for
you.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права
для
тебя.
You
know
I
got
a
taste
for
tonic
and
gin,
Ты
же
знаешь,
что
я
обожаю
тоник
и
джин,
You
know
I
got
an
eye
for
fur
and
fine
things,
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
глаз
наметан
на
меха
и
изысканные
вещи,
You
know
that
I'm
to
die
for,
Ты
же
знаешь,
что
я
просто
супер,
Baby,
give
in,
Детка,
сдавайся,
I
told
you
when
we
met
what
you
were
in
for.
Я
сказала
тебе,
когда
мы
встретились,
во
что
ты
вляпался.
Put
the
radio
on,
Включи
радио,
Put
the
radio
on,
(Yes,
yes)
Включи
радио,
(да,
да)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong.
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права.
Put
the
radio
on,
(and
take
a
breath)
Включи
радио,
(и
вздохни)
Put
the
radio
on,
(come
over
here)
Включи
радио,
(иди
сюда)
I
don't
wanna
know
I'm
wrong,
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права,
I
don't
wanna
know
I'm
wrong
for
you
Я
не
хочу
знать,
что
я
не
права
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.