Lana Del Rey - Put the Radio On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lana Del Rey - Put the Radio On




Put the Radio On
Включи радио
Put the radio on,
Включи радио,
Put the radio on, (hello)
Включи радио, (привет)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong.
Я не хочу знать, что я не права.
Sugar and spice,
Сахар и пряности,
Everything nice,
Все чудесное,
Keep me on lockdown,
Держи меня под охраной,
Put me on ice.
Посади меня на лед.
Cause I'm a really good girl,
Потому что я очень хорошая девочка,
You a very bad guy,
Ты очень плохой парень,
We're a little match made in Heaven if I say so, Yay-o
Мы пара, созданная на небесах, если ты так говоришь, ура-о
Come over here boy and play-o.
Подойди сюда, мальчик, и играй-о.
Work it out,
Проработай это,
Work it right,
Сделай это правильно,
Baby's locking low tonight,
Детка запирается на замок сегодня вечером,
Work it out,
Проработай это,
Keep it tight,
Держи крепко,
You're so rock and roll,
Ты такой рок-н-ролльщик,
Sold your soul,
Продал свою душу,
Now baby...
А теперь, детка...
Put the radio on,
Включи радио,
Put the radio on, (Yes, yes)
Включи радио, (да, да)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong.
Я не хочу знать, что я не права.
Put the radio on, (and take a breath)
Включи радио, вздохни)
Put the radio on, (come over here)
Включи радио, (иди сюда)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong for you.
Я не хочу знать, что я не права для тебя.
Peaches and cream,
Персики и сливки,
Everyone's dream,
Мечта каждого,
You think you like me now,
Ты думаешь, что я тебе нравлюсь сейчас,
You should hear me sing,
Ты должен услышать, как я пою,
Cause baby,
Потому что, детка,
I'm a fly girl and you're a big shot,
Я крутая цыпочка, а ты большая шишка,
If we got together I know it would be hot-hot,
Если бы мы были вместе, я знаю, было бы горячо-горячо,
Say so,
Скажи так,
Stay-o,
Останься-о,
I'll give you something to pray for.
Я дам тебе что-то, за что ты будешь молиться.
Work it out,
Проработай это,
Work it right,
Сделай это правильно,
Baby's locking low tonight,
Детка запирается на замок сегодня вечером,
Work it out,
Проработай это,
Keep it tight,
Держи крепко,
You're so rock and roll,
Ты такой рок-н-ролльщик,
Sold your soul,
Продал свою душу,
Now baby...
А теперь, детка...
Put the radio on,
Включи радио,
Put the radio on, (Yes, yes)
Включи радио, (да, да)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong.
Я не хочу знать, что я не права.
Put the radio on, (and take a breath)
Включи радио, вздохни)
Put the radio on, (come over here)
Включи радио, (иди сюда)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong for you.
Я не хочу знать, что я не права для тебя.
I'm waiting by your backdoor,
Я жду у твоей задней двери,
Let me come in,
Впусти меня,
I got your favourite dress on,
На мне твое любимое платье,
Long hair,
Длинные волосы,
Pinned up.
Заколоты шпильками.
I like you lots,
Ты мне очень нравишься,
Polka dots,
В горошек,
Some desire in your thoughts,
Немного желания в твоих мыслях,
Thinking of you,
Думаю о тебе,
Dreaming of us.
Мечтаю о нас.
Like you lots,
Ты мне очень нравишься,
Polka dots,
В горошек,
Some desire in your thoughts,
Немного желания в твоих мыслях,
Thinking of you,
Думаю о тебе,
Dreaming of us.
Мечтаю о нас.
Put the radio on,
Включи радио,
Put the radio on, (On, on)
Включи радио, (на, на)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong.
Я не хочу знать, что я не права.
Put the radio on, (and take a breath)
Включи радио, вздохни)
Put the radio on, (come over here)
Включи радио, (иди сюда)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong for you.
Я не хочу знать, что я не права для тебя.
You know I got a taste for tonic and gin,
Ты же знаешь, что я обожаю тоник и джин,
You know I got an eye for fur and fine things,
Ты же знаешь, что у меня глаз наметан на меха и изысканные вещи,
You know that I'm to die for,
Ты же знаешь, что я просто супер,
Baby, give in,
Детка, сдавайся,
I told you when we met what you were in for.
Я сказала тебе, когда мы встретились, во что ты вляпался.
Put the radio on,
Включи радио,
Put the radio on, (Yes, yes)
Включи радио, (да, да)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong.
Я не хочу знать, что я не права.
Put the radio on, (and take a breath)
Включи радио, вздохни)
Put the radio on, (come over here)
Включи радио, (иди сюда)
I don't wanna know I'm wrong,
Я не хочу знать, что я не права,
I don't wanna know I'm wrong for you
Я не хочу знать, что я не права для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.