Paroles et traduction Lana Del Rey - This Is What Makes Us Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
how
we
used
to
party
up
all
night?
Ты
помнишь,
как
мы
тусили
всю
ночь?
Sneakin'
out
and
lookin'
for
a
taste
of
real
life
Сбегали
из
дома
в
поисках
настоящей
жизни
Drinkin'
in
the
small
town
firelight
Пили
среди
огней
маленького
города
(Pabst
Blue
Ribbon
on
ice)
Ледяной
Pabst
Blue
Ribbon
Sweet
sixteen,
and
we
had
arrived
Сладкие
шестнадцать
и
мы
уже
здесь
Walkin'
down
the
streets
as
they
whistle,
"Hi,
hi!"
Гуляем
по
улице
и
кто-то
присвистывает
нам:
"привет,
привет"
Stealin'
police
cars
with
the
senior
guys
Угоняем
полицейские
тачки
со
старшеклассниками
Teachers
said
we'd
never
make
it
out
alive
Наши
учителя
говорили,
что
мы
никогда
не
добьёмся
ничего
в
нашей
жизни
There
she
was,
my
new
best
friend
Вот
моя
новая
лучшая
подруга
High
heels
in
her
hand,
swayin'
in
the
wind
Высокие
каблуки
в
её
руках
колышутся
от
ветра
While
she
starts
to
cry
Когда
она
начинает
плакать
Mascara
running
down
her
little
Bambi
eyes
Тушь
стекает
вниз
по
ее
маленьким
глазкам
Бэмби
"Lana,
how
I
hate
those
guys"
Лана,
как
я
ненавижу
этих
ребят
This
is
what
makes
us
girls
Вот
что
делает
нас
девушками
We
all
look
for
heaven
and
we
put
love
first
Все
мы
ищем
рай
и
ставим
любовь
на
первое
место
Somethin'
that
we'd
die
for,
it's
our
curse
То,
за
что
мы
готовы
умереть,
это
наше
проклятье
Don't
cry
about
it,
don't
cry
about
it
Не
плачь
из-за
этого,
не
плачь
из-за
этого
This
is
what
makes
us
girls
Вот
что
делает
нас
девушками
We
don't
stick
together
'cause
we
put
love
first
Мы
не
держимся
вместе,
потому
что
ставим
любовь
на
первое
место
Don't
cry
about
him,
don't
cry
about
him
Не
плачь
из-за
него,
не
плачь
из-за
него
It's
all
gonna
happen
Всё
случится
And
that's
where
the
beginnin'
of
the
end
begun
Вот
где
началось
начало
конца
Everybody
knew
that
we
had
too
much
fun
Все
знали,
что
мы
слишком
много
веселились
We
were
skippin'
school
and
drinkin'
on
the
job
Мы
пропускали
школу
и
пили
на
работе
Sweet
sixteen,
and
we
had
arrived
Сладкие
шестнадцать
и
мы
уже
здесь
Baby's
table
dancin'
at
the
local
dive
Малышка
танцует
на
столе
местной
пивнушки
Cheerin'
our
names
in
the
pink
spotlight
Все
скандируют
наши
имена
в
розовом
свете
прожекторов
Drinkin'
cherry
schnapps
in
the
velvet
night
Пьём
вишнёвый
шнапс
в
эту
бархатную
ночь
Yo,
we
used
to
go
break
into
the
hotel
Йоу,
мы
решили
разрушить
внутри
отеля
Glimmerin',
we'd
swim
Мерцая,
мы
бы
плыли
Runnin'
from
the
cops
in
our
black
bikini
tops
Убегали
от
копов
в
наших
чёрных
бикини
Screamin',
"Get
us
while
we're
hot,
get
us
while
we're
hot"
Крича:
Получи
нас,
пока
мы
горячие,
получи
нас,
пока
мы
горячие
(C'mon,
take
a
shot)
Давай,
ещё
раз
This
is
what
makes
us
girls
Вот
что
делает
нас
девушками
We
all
look
for
heaven
and
we
put
love
first
Все
мы
ищем
рай
и
ставим
любовь
на
первое
место
Somethin'
that
we'd
die
for,
it's
our
curse
То,
за
что
мы
готовы
умереть,
это
наше
проклятье
Don't
cry
about
it,
don't
cry
about
it
Не
плачь
из-за
этого,
не
плачь
из-за
этого
This
is
what
makes
us
girls
Вот
что
делает
нас
девушками
We
don't
stick
together
'cause
we
put
love
first
Мы
не
держимся
вместе,
потому
что
ставим
любовь
на
первое
место
Don't
cry
about
him,
don't
cry
about
him
Не
плачь
из-за
него,
не
плачь
из-за
него
It's
all
gonna
happen
Всё
случится
The
prettiest
in-crowd
that
you
had
ever
seen
Самые
красивые
в
толпе,
лучше
вы
ещё
не
видели
Ribbons
in
our
hair,
and
our
eyes
gleamed
mean
Ленты
в
наших
волосах
и
блеск
в
глазах
A
freshmen
generation
of
degenerate
beauty
queens
Новое
поколени
дегенеративных
Королев
красоты
And
you
know
somethin'?
И
знаешь
что?
They
were
the
only
friends
I
ever
had
Они
были
моими
единственными
подругами
We
got
into
trouble
and
when
stuff
got
bad
Мы
попадали
в
неприятности
и
когда
всё
стало
совсем
плохо
I
got
sent
away,
I
was
wavin'
on
the
train
platform
Меня
отослали
и
я
махала
рукой,
стоя
на
платформе
поезда
Cryin'
'cause
I
know
I'm
never
comin'
back
Плача,
потому
что
знала,
что
уже
никогда
не
вернусь
This
is
what
makes
us
girls
Вот
что
делает
нас
девушками
We
all
look
for
heaven
and
we
put
love
first
Все
мы
ищем
рай
и
ставим
любовь
на
первое
место
Somethin'
that
we'd
die
for,
it's
our
curse
То,
за
что
мы
готовы
умереть,
это
наше
проклятье
Don't
cry
about
it,
don't
cry
about
it
Не
плачь
из-за
этого,
не
плачь
из-за
этого
This
is
what
makes
us
girls
Вот
что
делает
нас
девушками
We
don't
stick
together
'cause
we
put
love
first
Мы
не
держимся
вместе,
потому
что
ставим
любовь
на
первое
место
Don't
cry
about
him,
don't
cry
about
him
Не
плачь
из-за
него,
не
плачь
из-за
него
It's
all
gonna
happen
Всё
случится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELIZABETH GRANT, TIMOTHY ELLIOTT LARCOMBE, JAMES LAWRENCE IRVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.