Paroles et traduction Lana Del Rey - You're Gonna Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Love Me
Ты полюбишь меня
Jerry
says
that
anytime
Джерри
говорит,
что
всякий
раз,
I
think
I
have
a
good
idea
когда
я
думаю,
что
у
меня
хорошая
идея,
That
I
should
do
the
opposite
мне
следует
поступить
наоборот,
Of
whatever
it
is
I
feel.
независимо
от
того,
что
я
чувствую.
And
that's
because
I
have
a
bad
mind
И
это
потому,
что
у
меня
плохие
мысли
And
I
have
gold
in
my
veins.
и
золото
в
моих
венах.
But
he
says
I
got
the
purest
heart
Но
он
говорит,
что
у
меня
самое
чистое
сердце,
That
he's
ever
seen,
oh.
которое
он
когда-либо
видел,
о.
What
God
give
me
a
brain
for?
Зачем
Бог
дал
мне
мозг?
He
won't
help
me
use
it.
Он
не
поможет
мне
использовать
его.
What
God
give
me
a
plan
for
Зачем
Бог
дал
мне
план,
If
he
won't
help
me
do
it?
если
Он
не
поможет
мне
осуществить
его?
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня,
I'm
gonna
make
you.
я
заставлю
тебя.
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня,
I'm
gonna
make
you.
я
заставлю
тебя.
Well
I
can
tell
that
you're
the
type
Что
ж,
я
вижу,
ты
из
тех,
To
never
trust
a
beauty
queen.
кто
никогда
не
доверяет
королевам
красоты.
But
I
was
never
voted
for
nothing
Но
меня
никогда
ни
за
что
не
выбирали,
And
high
school
never
meant
и
старшая
школа
никогда
ничего
не
значила
Anything
to
anybody
ни
для
кого,
Never
ever
gave
myself
away.
я
никогда
себя
никому
не
отдавала.
But
even
when
I'm
funny
Но
даже
когда
я
шучу,
You
think
I'm
acting,
so
I
say:
ты
думаешь,
что
я
притворяюсь,
поэтому
я
говорю:
What
God
give
me
a
brain
for
Зачем
Бог
дал
мне
мозг,
If
he
won't
let
me
use
it?
если
Он
не
позволяет
мне
использовать
его?
What'd
God
give
me
a
plan
for?
Зачем
Бог
дал
мне
план,
He
never
helps
me
do
it.
если
Он
никогда
не
помогает
мне
осуществить
его?
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня,
I'm
gonna
have
to
make
you.
мне
придется
заставить
тебя.
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня,
I'm
gonna
make
you.
я
заставлю
тебя.
You
say
that
you
don't
want
to
be
hypnotized
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
быть
загипнотизированным,
But
baby
I,
I
don't
want
to
hypnotize
you.
но,
милый,
я,
я
не
хочу
тебя
гипнотизировать.
There's
nothing
from
you
that
I
want
to
take.
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно.
I
just
want
to
be
like
you.
Я
просто
хочу
быть
как
ты.
(Maybe
love
you
just
a
little
bit)
(Может
быть,
любить
тебя
чуть-чуть)
Please.
Oh,
oh,
oh
Пожалуйста.
О,
о,
о
Jim,
I
dedicate
this
whole
album
to
you.
Джим,
я
посвящаю
тебе
весь
этот
альбом.
You
told
me
to
get
my
way
Ты
сказал
мне
добиться
своего,
That's
exactly
what
I'm
gonna
do.
именно
это
я
и
собираюсь
сделать.
I'm
going
to
strike
out,
right
now.
Я
собираюсь
начать
прямо
сейчас.
I'm
striking
out
right
now
with
this
song.
Я
начинаю
прямо
сейчас
с
этой
песни.
But
I
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
can't
do
right
for
long
я
не
могу
долго
поступать
правильно,
You
know
that.
ты
же
знаешь.
What
God
give
me
a
brain
for?
Зачем
Бог
дал
мне
мозг?
He
knows
that
I
can't
use
it.
Он
знает,
что
я
не
могу
использовать
его.
I
don't
know
why
he'd
give
me
a
plan
for
Я
не
знаю,
зачем
Он
дал
мне
план,
He
never
lets
me
do
it.
Он
никогда
не
позволяет
мне
осуществить
его.
But
you're
gonna
love
me
Но
ты
полюбишь
меня,
I'm
gonna
make
you.
я
заставлю
тебя.
You
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня,
I'm
gonna
make
you.
я
заставлю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.