Paroles et traduction Lanberry - Nie Ma Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ma Mnie
I'm Nothing Without You
W
głowie
mam
szum
twoich
słów
In
my
head,
there's
a
buzz
from
your
words
A
w
sercu
uśpiony
wulkan
And
in
my
heart,
a
dormant
volcano
Wystarczy,
że
powiesz
"wróć"
All
you
have
to
do
is
say,
"Come
back"
A
ja
wrócę,
bo
wiem
i
czuję,
że
And
I'll
come
back,
because
I
know
and
feel
that
To
z
Tobą
mogę
zmieniać
świat
With
you,
I
can
change
the
world
I
nie
ma
takich
drugich
Nas
And
there's
no
one
else
like
us
Mam
Ciebie
na
krawędzi
ust
I
have
you
at
the
edge
of
my
lips
Nie
możemy
siebie
stracić
znów
We
can't
lose
each
other
again
Chcę
jeszcze
jeden
raz
I
want
to
do
it
one
more
time
Na
szczycie
z
Tobą
stać
Stand
with
you
at
the
top
A
bez
Ciebie
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
And
without
you,
there's
no
me,
no
me,
no
I
choćbym
miała
spaść
And
even
if
I
had
to
fall
Dla
Ciebie
warto,
wiem
I
know
it's
worth
it,
for
you
Nie
chcę
połowy,
chcę
całość
mieć
I
don't
want
half,
I
want
to
have
it
all
Bo
bez
Ciebie
Because
without
you
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
There's
no
me,
no
me,
no
me
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie...
There's
no
me,
no
me,
no
me...
Mijają
dni,
a
My
znów
Days
pass,
and
we
again
Stajemy
sobie
na
drodze
Stand
in
each
other's
way
Mieliśmy
skończyć
to
już
We
had
to
end
this
already
Ale
wciąż
wierzę
że
i
czuję,
że
But
I
still
believe
and
feel
that
To
z
Tobą
mogę
zmieniać
świat
With
you,
I
can
change
the
world
I
nie
ma
takich
drugich
Nas
And
there's
no
one
else
like
us
Mam
Ciebie
na
krawędzi
ust
I
have
you
at
the
edge
of
my
lips
Nie
możemy
siebie
stracić
znów
We
can't
lose
each
other
again
Chcę
jeszcze
jeden
raz
I
want
to
do
it
one
more
time
Na
szczycie
z
Tobą
stać
Stand
with
you
at
the
top
A
bez
Ciebie
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
And
without
you,
there's
no
me,
no
me,
no
I
choćbym
miała
spaść
And
even
if
I
had
to
fall
Dla
Ciebie
warto,
wiem
I
know
it's
worth
it,
for
you
Nie
chcę
połowy,
chcę
całość
mieć
I
don't
want
half,
I
want
to
have
it
all
Bo
bez
Ciebie
Because
without
you
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
There's
no
me,
no
me,
no
me
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie...
There's
no
me,
no
me,
no
me...
Patrzę
na
Ciebie
gdy
śpisz
I
look
at
you
when
you
sleep
Na
skróty
nie
będę
już
iść
I
won't
take
any
more
shortcuts
Wiem
nie
powinnam
być
obok,
obok
I
know
I
shouldn't
be
near,
near
Patrzę
na
Ciebie
gdy
śpisz
I
look
at
you
when
you
sleep
Na
skróty
nie
będę
już
iść
I
won't
take
any
more
shortcuts
Wiem,
nie
powinnam...
I
know,
I
shouldn't...
Chcę
jeszcze
jeden
raz
I
want
to
do
it
one
more
time
Na
szczycie
z
Tobą
stać
Stand
with
you
at
the
top
A
bez
Ciebie
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
And
without
you,
there's
no
me,
no
me,
no
I
choćbym
miała
spaść
And
even
if
I
had
to
fall
Dla
Ciebie
warto,
wiem
I
know
it's
worth
it,
for
you
Nie
chcę
połowy,
chcę
całość
mieć
I
don't
want
half,
I
want
to
have
it
all
Bo
bez
Ciebie
Because
without
you
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie...
There's
no
me,
no
me,
no
me...
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie...
There's
no
me,
no
me,
no
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Uscilowska, Krzysztof Jan Morange, Jakub Sebastian Krupski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.