Lanberry - Nie Ma Mnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lanberry - Nie Ma Mnie




Nie Ma Mnie
I'm Nothing Without You
W głowie mam szum twoich słów
In my head, there's a buzz from your words
A w sercu uśpiony wulkan
And in my heart, a dormant volcano
Wystarczy, że powiesz "wróć"
All you have to do is say, "Come back"
A ja wrócę, bo wiem i czuję, że
And I'll come back, because I know and feel that
To z Tobą mogę zmieniać świat
With you, I can change the world
I nie ma takich drugich Nas
And there's no one else like us
Mam Ciebie na krawędzi ust
I have you at the edge of my lips
Nie możemy siebie stracić znów
We can't lose each other again
Chcę jeszcze jeden raz
I want to do it one more time
Na szczycie z Tobą stać
Stand with you at the top
A bez Ciebie nie ma mnie, nie ma mnie, nie
And without you, there's no me, no me, no
I choćbym miała spaść
And even if I had to fall
Dla Ciebie warto, wiem
I know it's worth it, for you
Nie chcę połowy, chcę całość mieć
I don't want half, I want to have it all
Bo bez Ciebie
Because without you
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie
There's no me, no me, no me
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
There's no me, no me, no me...
Mijają dni, a My znów
Days pass, and we again
Stajemy sobie na drodze
Stand in each other's way
Mieliśmy skończyć to już
We had to end this already
Ale wciąż wierzę że i czuję, że
But I still believe and feel that
To z Tobą mogę zmieniać świat
With you, I can change the world
I nie ma takich drugich Nas
And there's no one else like us
Mam Ciebie na krawędzi ust
I have you at the edge of my lips
Nie możemy siebie stracić znów
We can't lose each other again
Chcę jeszcze jeden raz
I want to do it one more time
Na szczycie z Tobą stać
Stand with you at the top
A bez Ciebie nie ma mnie, nie ma mnie, nie
And without you, there's no me, no me, no
I choćbym miała spaść
And even if I had to fall
Dla Ciebie warto, wiem
I know it's worth it, for you
Nie chcę połowy, chcę całość mieć
I don't want half, I want to have it all
Bo bez Ciebie
Because without you
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie
There's no me, no me, no me
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
There's no me, no me, no me...
Patrzę na Ciebie gdy śpisz
I look at you when you sleep
Na skróty nie będę już iść
I won't take any more shortcuts
Wiem nie powinnam być obok, obok
I know I shouldn't be near, near
Patrzę na Ciebie gdy śpisz
I look at you when you sleep
Na skróty nie będę już iść
I won't take any more shortcuts
Wiem, nie powinnam...
I know, I shouldn't...
Chcę jeszcze jeden raz
I want to do it one more time
Na szczycie z Tobą stać
Stand with you at the top
A bez Ciebie nie ma mnie, nie ma mnie, nie
And without you, there's no me, no me, no
I choćbym miała spaść
And even if I had to fall
Dla Ciebie warto, wiem
I know it's worth it, for you
Nie chcę połowy, chcę całość mieć
I don't want half, I want to have it all
Bo bez Ciebie
Because without you
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
There's no me, no me, no me...
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
There's no me, no me, no me...





Writer(s): Malgorzata Uscilowska, Krzysztof Jan Morange, Jakub Sebastian Krupski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.