Lanberry - Nie Ma Mnie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lanberry - Nie Ma Mnie




Nie Ma Mnie
Меня Нет
W głowie mam szum twoich słów
В голове шум твоих слов
A w sercu uśpiony wulkan
А в сердце спящий вулкан
Wystarczy, że powiesz "wróć"
Стоит тебе сказать "вернись"
A ja wrócę, bo wiem i czuję, że
И я вернусь, ведь знаю и чувствую, что
To z Tobą mogę zmieniać świat
С тобой могу менять мир
I nie ma takich drugich Nas
И нет таких других, как мы
Mam Ciebie na krawędzi ust
Ты у меня на кончике языка
Nie możemy siebie stracić znów
Мы не можем потерять друг друга вновь
Chcę jeszcze jeden raz
Хочу еще один раз
Na szczycie z Tobą stać
Быть с тобой на вершине
A bez Ciebie nie ma mnie, nie ma mnie, nie
А без тебя меня нет, меня нет, нет
I choćbym miała spaść
И даже если придется упасть
Dla Ciebie warto, wiem
Ради тебя стоит, я знаю
Nie chcę połowy, chcę całość mieć
Не хочу половины, хочу всецело обладать
Bo bez Ciebie
Ведь без тебя
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie
Меня нет, меня нет, меня нет
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
Меня нет, меня нет, меня нет...
Mijają dni, a My znów
Дни проходят, а мы снова
Stajemy sobie na drodze
Встречаемся на пути
Mieliśmy skończyć to już
Мы должны были закончить это уже
Ale wciąż wierzę że i czuję, że
Но я все еще верю и чувствую, что
To z Tobą mogę zmieniać świat
С тобой могу менять мир
I nie ma takich drugich Nas
И нет таких других, как мы
Mam Ciebie na krawędzi ust
Ты у меня на кончике языка
Nie możemy siebie stracić znów
Мы не можем потерять друг друга вновь
Chcę jeszcze jeden raz
Хочу еще один раз
Na szczycie z Tobą stać
Быть с тобой на вершине
A bez Ciebie nie ma mnie, nie ma mnie, nie
А без тебя меня нет, меня нет, нет
I choćbym miała spaść
И даже если придется упасть
Dla Ciebie warto, wiem
Ради тебя стоит, я знаю
Nie chcę połowy, chcę całość mieć
Не хочу половины, хочу всецело обладать
Bo bez Ciebie
Ведь без тебя
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie
Меня нет, меня нет, меня нет
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
Меня нет, меня нет, меня нет...
Patrzę na Ciebie gdy śpisz
Смотрю на тебя, когда ты спишь
Na skróty nie będę już iść
По коротким путям больше не пойду
Wiem nie powinnam być obok, obok
Знаю, мне не следует быть рядом, рядом
Patrzę na Ciebie gdy śpisz
Смотрю на тебя, когда ты спишь
Na skróty nie będę już iść
По коротким путям больше не пойду
Wiem, nie powinnam...
Знаю, мне не следует...
Chcę jeszcze jeden raz
Хочу еще один раз
Na szczycie z Tobą stać
Быть с тобой на вершине
A bez Ciebie nie ma mnie, nie ma mnie, nie
А без тебя меня нет, меня нет, нет
I choćbym miała spaść
И даже если придется упасть
Dla Ciebie warto, wiem
Ради тебя стоит, я знаю
Nie chcę połowy, chcę całość mieć
Не хочу половины, хочу всецело обладать
Bo bez Ciebie
Ведь без тебя
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
Меня нет, меня нет, меня нет...
Nie ma mnie, nie ma mnie, nie ma mnie...
Меня нет, меня нет, меня нет...





Writer(s): Malgorzata Uscilowska, Krzysztof Jan Morange, Jakub Sebastian Krupski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.