Paroles et traduction Lanberry - Till It's Gone
Here's
where
I
belong
Здесь
мое
место.
Chasing
my
light
until
the
dawn
Гоняюсь
за
своим
светом
до
самого
рассвета
Chasing
my
light
until
it's
gone
Гоняюсь
за
своим
светом,
пока
он
не
погаснет.
Getting
closer
to
home,
my
home
Все
ближе
к
дому,
к
моему
дому.
Every
another
drive
Каждый
новый
драйв
Thinking
of
what
I
left
behind
Думаю
о
том,
что
я
оставил
позади.
Thinking
of
what
I
left
to
die
Думаю
о
том,
что
я
оставил
умирать.
This
can't
be
a
goodbye,
not
now
Это
не
может
быть
прощанием,
не
сейчас.
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Still
I
don't
know,
don't
know
what
I
got
till
it's
gone
И
все
же
я
не
знаю,
не
знаю,
что
у
меня
есть,
пока
это
не
исчезнет.
And
I
wonder,
wonder
how
I
got
to
this
point
И
я
удивляюсь,
удивляюсь,
как
я
дошел
до
этого
момента.
Can
we
talk
about
us,
are
we
worth
fighting
for?
Можем
ли
мы
поговорить
о
нас,
стоит
ли
за
нас
бороться?
I
still
don't
know,
don't
know
what
I
got
till
it's
gone
Я
все
еще
не
знаю,
не
знаю,
что
у
меня
есть,
пока
это
не
исчезнет.
Took
me
so
much
time
Это
заняло
у
меня
так
много
времени
To
realize
I
didn't
try
Понять,
что
я
не
пытался.
To
realize
that
magic
dies
(dies)
Осознать,
что
магия
умирает
(умирает).
Wish
I
had
still
had
that
flame
inside
Жаль,
что
у
меня
все
еще
было
это
пламя
внутри.
This
is
my
regret
Это
мое
сожаление.
That
I
just
let
you
walk
away
Что
я
просто
позволил
тебе
уйти
I
gotta
stop
my
silly
games
Я
должен
прекратить
свои
глупые
игры.
I
just
want
you
to
stay
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Want
you
to
stay
Хочу,
чтобы
ты
остался.
Still
I
don't
know,
don't
know
what
I
got
till
it's
gone
И
все
же
я
не
знаю,
не
знаю,
что
у
меня
есть,
пока
это
не
исчезнет.
And
I
wonder,
wonder
how
I
got
to
this
point
И
я
удивляюсь,
удивляюсь,
как
я
дошел
до
этого
момента.
Can
we
talk
about
us,
are
we
worth
fighting
for?
Можем
ли
мы
поговорить
о
нас,
стоит
ли
за
нас
бороться?
I
still
don't
know,
don't
know
what
I
got
till
it's
gone
Я
все
еще
не
знаю,
не
знаю,
что
у
меня
есть,
пока
это
не
исчезнет.
Still
I
don't
know,
don't
know
what
I
got
till
it's
gone
(hey!)
И
все
же
я
не
знаю,
не
знаю,
что
у
меня
есть,
пока
это
не
исчезнет
(Эй!).
And
I
wonder,
wonder
how
I
got
to
this
point
И
я
удивляюсь,
удивляюсь,
как
я
дошел
до
этого
момента.
Still
I
don't
know,
don't
know
what
I
got
till
it's
gone
И
все
же
я
не
знаю,
не
знаю,
что
у
меня
есть,
пока
это
не
исчезнет.
And
I
wonder,
wonder
how
I
got
to
this
point
И
я
удивляюсь,
удивляюсь,
как
я
дошел
до
этого
момента.
Can
we
talk
about
us,
are
we
worth
fighting
for?
Можем
ли
мы
поговорить
о
нас,
стоит
ли
за
нас
бороться?
I
still
don't
know,
don't
know
what
I
got
till
it's
gone
Я
все
еще
не
знаю,
не
знаю,
что
у
меня
есть,
пока
это
не
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Uscilowska, Piotr Siejka
Album
miXtura
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.