Paroles et traduction Lanberry - Tracę
Czuję,
że
znów
tracę
siłę
Я
чувствую,
что
снова
теряю
силы
Dzisiaj
gasnę
Сегодня
я
гасну
Gdy
nadzieja
we
mnie
milknie
Когда
надежда
во
мне
умолкает
Słowa
nie
ranią
mnie
już
i
tak
Слова
больше
не
причиняют
мне
вреда.
Więc
mów
co
tylko
chcesz,
nie
widzę
nas
Так
что
говори,
что
хочешь,
я
не
вижу
нас.
Już
mnie
nie
pytaj,
mija
mi
czas
Не
спрашивай
меня
больше.
Z
życiem
staję
twarzą
w
twarz
С
жизнью
лицом
к
лицу
Jak
nieba
błękit,
deszcz
i
grad
Как
небо
синее,
дождь
и
град
Jestem
ponad
tym,
co
budzi
strach
Я
выше
того,
что
внушает
страх
Za
dużo
wiem,
za
mało
mam
Я
слишком
много
знаю,
слишком
мало
Zaczekam
chwilę,
przyjdzie
czas
Я
подожду
немного,
придет
время
I
nieważne,
co
będzie
И
неважно,
что
будет
Już
nie
liczę
na
Ciebie,
nie
Я
больше
не
рассчитываю
на
тебя,
нет
Teraz
mi
lepiej,
wiesz
jak
jest
Теперь
мне
лучше,
ты
знаешь,
как
это
Przy
Tobie
zawsze
С
тобой
всегда
Nadal
czekam
na
to,
co
nie
przyjdzie
Я
все
еще
жду
того,
что
не
придет
Bez
znaczenia
Безразличный
Skoro
wszystko
jest
już
inne
Теперь,
когда
все
по-другому
Słowa
nie
ranią
mnie
już
i
tak
Слова
больше
не
причиняют
мне
вреда.
Więc
mów,
co
tylko
chcesz,
nie
widzę
nas
Так
что
говори,
что
хочешь,
я
не
вижу
нас.
Już
mnie
nie
pytaj,
mija
mi
czas
Не
спрашивай
меня
больше.
Z
życiem
staję
twarzą
w
twarz
С
жизнью
лицом
к
лицу
Jak
nieba
błękit,
deszcz
i
grad
Как
небо
синее,
дождь
и
град
Jestem
ponad
tym
co
budzi
strach
Я
выше
того,
что
внушает
страх
Za
dużo
wiem,
za
mało
mam
Я
слишком
много
знаю,
слишком
мало
Zaczekam
chwilę,
przyjdzie
czas
Я
подожду
немного,
придет
время
I
nieważne,
co
będzie
И
неважно,
что
будет
Już
nie
liczę
na
Ciebie,
nie
Я
больше
не
рассчитываю
на
тебя,
нет
Teraz
mi
lepiej,
wiesz
jak
jest
Теперь
мне
лучше,
ты
знаешь,
как
это
Przy
Tobie
zawsze
С
тобой
всегда
I
nieważne,
co
będzie
И
неважно,
что
будет
Już
nie
liczę
na
Ciebie,
nie
Я
больше
не
рассчитываю
на
тебя,
нет
Teraz
mi
lepiej,
wiesz
jak
jest
Теперь
мне
лучше,
ты
знаешь,
как
это
Przy
Tobie
zawsze
tracę...
С
тобой
я
всегда
теряю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Uscilowska, Krzysztof Kumor Patryk, Dominic Buczkowski Wojtaszek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.