Lanberry - Zew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lanberry - Zew




Zagrałeś jedną z Oskarowych ról
Вы сыграли одну из оскаровских ролей
Nikt nie bije braw i gdzie ten cały tłum?
Никто не аплодирует, и где вся эта толпа?
Pogasły światła a ty ciągle sam
Свет погас, а ты все еще один.
Gdybyś tylko czuł, zdarzył by się cud!
Если бы ты только чувствовал, случилось бы чудо!
Kurtyna w dół, skończył się akt
Занавес вниз, акт закончился
Orkiestra dawno już przestała grać
Оркестр давно перестал играть
A tobie przestał wierzyć świat
А тебе перестал верить мир
Chciałeś być łowcą, obrałeś cel
Ты хотел быть охотником, ты выбрал цель.
Role tak szybko zmieniły się
Роли так быстро изменились
Bo nie wiedziałeś, że
Потому что ты не знал, что
Budzi się we mnie zew
Во мне просыпается зов
Dziki zew, dziki zew
Дикий зов, дикий зов
Byłam twym początkiem
Я была твоим началом.
Będę twoim końcem
Я буду твоим концом
Tak jak dziki zwierz
Как дикий зверь
Skradam się jak twój cień
Я крадусь, как твоя тень
Już mnie nie zatrzymasz
Ты меня больше не остановишь.
Nie, nie jestem winna
Нет, я не виновата.
Maska opadła, w końcu widzę w co
Маска опустилась, наконец-то вижу во что
Tak naprawdę grasz, cenę dobrze znasz
На самом деле вы играете, цену вы хорошо знаете
Gdy w środku nocy będziesz miał zły sen
Когда среди ночи у тебя будет плохой сон
Nie dzwoń do mnie już, wiem co gryzie cię
Не звони мне больше, я знаю, что тебя беспокоит.
Kurtyna w dół, skończył się akt
Занавес вниз, акт закончился
Orkiestra dawno już przestała grać
Оркестр давно перестал играть
A tobie przestał wierzyć świat
А тебе перестал верить мир
Chciałeś być łowcą, obrałeś cel
Ты хотел быть охотником, ты выбрал цель.
Role tak szybko zmieniły się
Роли так быстро изменились
Bo nie wiedziałeś, że
Потому что ты не знал, что
Budzi się we mnie zew
Во мне просыпается зов
Dziki zew, dziki zew
Дикий зов, дикий зов
Byłam twym początkiem
Я была твоим началом.
Będę twoim końcem
Я буду твоим концом
Tak jak dziki zwierz
Как дикий зверь
Skradam się jak twój cień
Я крадусь, как твоя тень
Już mnie nie zatrzymasz
Ты меня больше не остановишь.
Nie, nie jestem winna
Нет, я не виновата.
Skradam się jak cień
Я крадусь, как тень
Jak twój cień, jak twój cień
Как твоя тень, как твоя тень
Skradam się jak cień
Я крадусь, как тень
Jak twój cień, jak twój cień
Как твоя тень, как твоя тень
Zagrałeś jedną z Oskarowych ról
Вы сыграли одну из оскаровских ролей
Nikt nie bije braw, gdzie ten cały tłum?
Никто не аплодирует, где вся эта толпа?
Budzi się we mnie zew
Во мне просыпается зов
Dziki zew, dziki zew
Дикий зов, дикий зов
Byłam twym początkiem
Я была твоим началом.
Będę twoim końcem
Я буду твоим концом
Tak jak dziki zwierz
Как дикий зверь
Skradam się jak twój cień
Я крадусь, как твоя тень
Już mnie nie zatrzymasz
Ты меня больше не остановишь.
Nie, nie jestem winna
Нет, я не виновата.
Skradam się jak cień
Я крадусь, как тень
Jak twój cień, jak twój cień
Как твоя тень, как твоя тень
Skradam się jak cień
Я крадусь, как тень
Jak twój cień, jak twój cień
Как твоя тень, как твоя тень
Tak jak dziki zwierz
Как дикий зверь
Skradam się jak twój cień
Я крадусь, как твоя тень
Już mnie nie zatrzymasz
Ты меня больше не остановишь.
Nie, nie jestem winna
Нет, я не виновата.





Writer(s): Oscar Paul Bell, Malgorzata Uscilowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.