Lance Butters - Addicted - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lance Butters - Addicted




Addicted
Addicted
Er rappt jetzt auch, klingt nach unserem Sound
She now raps, sounds like our vibe
Was ich rap, lebt er jetzt aus
What I rap, she now lives it
Denn er wär' gerne wie ich ein hochnäsiger Wichser
Because she'd like to be a snobby prick like me
24/7 immer dicht, yeah
24/7 always high, yeah
Er hört Wu-Tang, "Brooklyn Zoo" läuft im Loop, denn
She listens to Wu-Tang, "Brooklyn Zoo" is on loop, because
Was ich gut find', findet er gut, wenn
What I find good, she finds good, when
Wir uns auf meiner Show dann begegnen
If we were to meet at my show
Erste Reihe, derbe am Feiern, denn seit der Selfish EP
Front row, going hard, because since the Selfish EP
Hat er endlich 'n Selbstwertgefühl
She finally has self-esteem
Sagt, seine Bitch hat ihn überhaupt nur verdient
Says, her bitch only deserved her
Denn wenn er was liebt, dann höchstens das Weed
Because if she loves anything, it's the weed
Weed, Weed, und er zieht bis zum geht nicht
Weed, weed, and she takes until she can't take
Mehr, zieht immer mehr, sein Kopf dreht sich
Anymore, takes more and more, her head spins
Wer mich nicht kennt, lernt mich jetzt durch ihn kenn'
Who doesn't know me, gets to know me through her now
Album auf "Play", es geht: "Lance Butters, bäm"
Album on "Play", it goes: "Lance Butters, bam"
Sie sind addicted, tausende Kids fiebern mit
They are addicted, thousands of kids root on
Doch keinem da draußen gibt dieser Sound
Yet not one of them outside gets this sound
Auch nur im geringsten, das was er ihm gibt
Even in the slightest, what it gives her
Ey, ey, schau mal, ich hab unsere Tickets für's Lance Konzert endlich bekommen
Hey, hey, look honey I finally got our tickets for the Lance concert
Boah, ey, beste!
Wow, babe, amazing!
Isso
Yas
Stell dir vor, der raucht danach noch einen mit uns
Imagine, he'll have another one with us after
Boah, bäm
Oh, yey
Sie trägt Comme des Fuckdown, aber nicht wegen A$AP
She wears Comme des Fuckdown, but not because of A$AP
Kauft jeden Scheiß, den sie bei mir gesehen hat
Buys every shit she's seen with me
Nach, übersteht den Tag ganz nur noch mit Gras
After, only gets through the day with weed
Sie macht es nicht durch mich, sagt sie
She's not doing it for me, she says
Doch wir wissen es besser
But we know better
Verpeste ein ganzes Land mit Desinteresse
Poison a whole country with apathy
Und das nur durch die Texte, rotz' ihn's hin und sie fressen's
And only through the lyrics, spit it out and they eat it up
Frag nach ihrem Lieblingsact, sie sagt: "Lance Butters, beste."
Ask her about her favorite act, she says: "Lance Butters, best ever."
Egal, was man fragt, sie antwortet in Sätzen
No matter what you ask, she answers in sentences
Aus meinen Tracks, die sie niemals vergisst
From my tracks, which she never forgets
Ey, das ist, ey, das ist, wie sie spricht
Hey, that's, hey, that's, how she talks
Sie ist an sich keine Bitch, aber für so'n Fick
She's not a bitch per se, but for a fuck like this
Nach diesem Gig, da spricht nichts, und so sitzt sie
After this gig, nothing is spoken, and so she sits
Wieder da mit dem Blick aus dem Fenster
There again with a gaze out of the window
Wenn die Snare klatscht, geht es: "Lance Butters, hands up"
When the snare claps it goes: "Lance Butters, hands up"
Sie sind addicted, tausende Kids fiebern mit
They are addicted, thousands of kids root on
Doch keinem da draußen gibt dieser Sound
Yet not one of them outside gets this sound
Auch nur im geringsten, das was er ihr gibt
Even in the slightest, what it gives her





Writer(s): Bennett On, Lance Butters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.