Paroles et traduction Lance Butters - Cool Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
ey
ey,
Lance
Butters
Hands
Up,
Hey
hey
hey,
Lance
Butters,
hands
up,
Her
mit
den
Fangirls,
Ben
fährt
den
Bang
Bus
(aaah)
Bring
out
the
fangirls,
Ben
drives
the
bang
bus
(aaah)
Ich
hab
in
meinem
Leben,
allein
schon
auf
dem
Damenklo,
I’ve
fucked
more
hoes
in
my
life,
just
on
the
ladies’
room
alone,
Mehr
Hoes
gefickt
als
Antonio
Casano
Than
Antonio
Cassano
Mehr
Hoes
gefickt
als
du
rum
hängst
am
Bahnhof,
Fucked
more
hoes
than
you
hang
around
at
the
station,
Ey,
mehr
Hoes
gefickt
als
Duris
Sant-Laos.
Hey,
fucked
more
hoes
than
Duris
Sant-Laos.
In
ca.
2 Jahren
hat
die
Scheisse
sich
gelohnt,
In
about
2 years
this
shit
has
paid
off,
Krieg
ein
Burnout
Syndrom,
im
Bugati
Veyron.
Getting
a
burnout
syndrome,
in
the
Bugatti
Veyron.
Werde
Reich
und
Fame
und
komplett
egal
I'll
get
rich
and
famous
and
completely
indifferent
Ob
ich
Pleite
geh,
Scheiss
auf
das
Leben.
If
I
go
broke,
fuck
this
life.
Wenn
du
in
Interviews
erzählst
von
deinen
Plattenverkäufen,
When
you
talk
about
your
record
sales
in
interviews,
Ruft
Ben
mich
an
und
wir
lachen
über
euch.
Ben
calls
me
and
we
laugh
at
you.
Momentan
könnt
ihr
zwar
ganz
gut
Leben
von
der
Mucke,
You
can
live
off
the
music
pretty
well
at
the
moment,
Doch
euer
Scheiss
ist
nicht
mehr
als
Mediengepushe.
But
your
shit
is
nothing
more
than
media
hype.
Und
ihr
sucht
auf
Gigs
möglichst
viel
Fan
Kontakt,
And
you're
looking
for
as
much
fan
contact
as
possible
at
gigs,
Ich
fänd
es
schon
fresh
wenn
ihr
mich
nur
in
Ruhe
lasst.
I'd
be
cool
if
you'd
just
leave
me
alone.
Ey
Wort
drauf
ich
verliere
meinen
guten
Willen,
Hey,
I
swear
I
lose
my
good
will,
Sollt
ein
Magazin
noch
mal
bei
mir
Persönlich
durchklingeln.
If
another
magazine
rings
my
doorbell
personally.
Ey
jo,
deine
Crew
will
durchdrehen,
Groupies
durchnehmen
Yo,
your
crew
wants
to
freak
out,
take
groupies
Hunderte
Euros
für
Shows
nehmen.
Take
hundreds
of
euros
for
shows.
Ey
was
'ne
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story.
What
a
cool
story,
cool
story,
cool
story,
cool
story.
Ihr
wollt
Tracks
machen
mit
den
ganz
grossen,
You
want
to
make
tracks
with
the
greats,
Doch
es
bleibt
schliessliech
am
Ende
bloss
eine
But
in
the
end
it's
just
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story
Cool
story,
cool
story,
cool
story,
cool
story
Beim
peinlichen
Versuch
dein
Rockstar
Life
zu
leben,
In
the
embarrassing
attempt
to
live
your
rockstar
life,
Fängst
du
an
auf
der
Bühne
dich
Behindert
zu
bewegen
You
start
to
move
handicapped
on
stage
Zum
Ego
Pushen
hörst
du
Skater
Mucke
To
boost
your
ego
you
listen
to
skater
music
Und
bist
dann
der
grösste
von
dein
2-3
Kumpels.
(aah)
And
you’re
the
biggest
of
your
2-3
buddies.
(aah)
Ich
hab
keine
Zeit
für
Competition,
du
willst
Bitches
was
erklären,
I
don't
have
time
for
competition,
you
want
to
explain
something
to
the
bitches,
Ich
klär
mir
ein
paar
Bitches.
I'm
sorting
out
some
bitches.
Mach
ich
Urlaub
mit
den
geilsten
Menschen
auf
der
Erde,
When
I’m
on
vacation
with
the
hottest
people
on
earth,
Heisst
das
ich
bin
alleine
in
den
Bergen.
It
means
I'm
alone
in
the
mountains.
Ihr
wollt
von
mir
wissen,
was
den
das
gute
an
'ner
Hoe
ist,
You
want
to
know
from
me
what
is
good
about
a
hoe,
Das
sie
stehts
weiss
wo
ihre
Position
ist.
That
she
always
knows
her
position.
Doch
ohne
Scheiss
ist
die
Bitch
ein
bisschen
Kummlig,
But
seriously,
the
bitch
is
a
bit
crumpled,
Kipp
ich
auf
sie
Kippenstummel
I
throw
cigarette
butts
at
her
Alle
meine
Tracks
sind
viel
zu
viel
für
die
meisten,
All
my
tracks
are
way
too
much
for
most,
Die
EP
sollte
Future
Shit
heissen.
The
EP
should
be
called
Future
Shit.
Drum
erzähl
ruhig
das
mein
Sound
überhypt
ist,
So
feel
free
to
tell
people
that
my
sound
is
overhyped,
Doch
sag
niemals
das
er
nicht
vollkommen
geil
ist!
But
don’t
you
ever
say
it’s
not
totally
awesome!
Ey
jo,
deine
Crew
will
durchdrehen,
Groupies
durchnehmen
Yo,
your
crew
wants
to
freak
out,
take
groupies
Hunderte
Euros
für
Shows
nehmen.
Take
hundreds
of
euros
for
shows.
Ey
was
'ne
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story.
What
a
cool
story,
cool
story,
cool
story,
cool
story.
Ihr
wollt
Tracks
machen
mit
den
ganz
grossen,
You
want
to
make
tracks
with
the
greats,
Doch
es
bleibt
schliessliech
am
Ende
bloss
eine
But
in
the
end
it's
just
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story,
Cool
Story
Cool
story,
cool
story,
cool
story,
cool
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): On Bennett, Butters Lance
Album
Selfish
date de sortie
27-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.