Paroles et traduction Lance Butters - Free Lance Butters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Lance Butters
Free Lance Butters
Ist
schon
lang'
her,
dass
ich
Bock
hatt'
Long
since
I
had
the
desire
Texte
zu
schreiben
und
hoffte,
dass
die
Sache
groß
wird
To
write
lyrics
and
hoped
that
things
would
get
grand
Dass
ich
wenn's
los
geht
da
steh'
und
sag,
dass
ich
froh
bin
That
when
it
happened
I'd
stand
and
say
that
I'm
glad
Logisch,
ist
nicht
alles
so
schlecht
an
dem
lifestyle
Sure,
not
everything's
bad
about
the
lifestyle
Doch
auch
nicht
schlimm
isses
morgen
vorbei
But
it's
not
so
bad
if
tomorrow
it's
through
Weil
das
endlich
heißt,
ich
wär
dann
frei
Because
that
will
mean
I'm
finally
free
Vielleicht
bin
ich
kein
Mensch
für
große
Bühne
Maybe
I'm
not
a
man
for
big
stages
Erfolg
stieg
zu
Kopf
bis
das
Herz
nichts
mehr
fühlte
Success
went
to
my
head
until
my
heart
went
numb
Belog
mich
selbst,
belog
die
partner
I
lied
to
myself,
I
lied
to
my
partner
Die
Zeit
investierten,
obwohl
alles
gesagt
war
Who
invested
their
time
although
all
had
been
said
Scheiß
Vertrag,
man,
irgendwann
geh
ich
am
Arsch
dran
Damn
contract,
man,
one
day
it'll
be
the
end
of
me
Irgendwann
komm
ich
zu
Geld,
zahl
alle
aus
One
day
I'll
get
money,
I'll
pay
everyone
out
Dann
bin
ich
raus
- Free
Lance
Butters
Then
I'm
out
- Free
Lance
Butters
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
Schon
solang'
her,
als
ich
damals
jeden
empfangen
hab
mit
offenen
Armen
Long
since
I
welcomed
everyone
with
open
arms
Echt
jeder
der
Rat
brauchte,
bekam
ihn,
heute
bin
ich
nur
mit
paar
Leuten
Anyone
who
needed
advice
got
it,
today
I'm
just
with
a
few
people
Und
bereu's
nicht,
lebe
abisoliert,
hab
kein'
Platz
für
viel
Neues
And
I
don't
regret
it,
I
live
a
secluded
life,
I
don't
have
room
for
many
new
things
Alles
enttäuschend,
kapsel
mich
ab,
denn
irgendwann
hatt'
ich
es
satt
Everything's
disappointing,
I
isolate
myself,
because
at
some
point
I
got
sick
of
it
Zu
viel
Smalltalk
mit
Fremden,
zu
wenig
Worte
mit
echten
Menschen
Too
much
small
talk
with
strangers,
too
few
words
with
real
people
Zu
selten
darauf
geachtet,
dass
in
'nem
Herz
nur
bedingt
Platz
ist
Too
seldom
paid
attention
to
the
fact
that
there's
only
so
much
room
in
a
heart
Und
heut'
leb'
ich
in
'nem
kleinen
Kreis
And
today
I
live
in
a
small
circle
Irgendwann
ist
deren
Zeit
auch
vorbei
(ich
weiß)
At
some
point
their
time
will
also
be
up
(I
know)
Doch
es
tut
gut
so
zu
sein,
sterb'
ich
halt
allein,
Free
Lance
Butters
But
it
feels
good
to
be
this
way,
maybe
I'll
die
alone,
Free
Lance
Butters
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
(Free
Lance
Butters,
Free
Lance
Butters)
Nicht
lang'
her
als
ich
bemerkte,
dass
all
diese
Sachen
für
euch
nicht
von
Wert
sind
Not
long
ago
when
I
realized
that
all
these
things
are
not
worth
it
for
you
Denn
all
diese
Dinge,
rücken
nach
hinten
sobald
sie
die
Scheinwerfer
dimmen
Because
all
these
things
fade
into
the
background
when
the
spotlights
dim
Alles
verschwindet,
Emotionen
sind
alle
vernichtet
Everything
disappears,
emotions
are
all
destroyed
Ich
setze
die
Maske
auf,
werd'
zu
dem
Wichser
I
put
on
the
mask,
I
become
the
jerk
Den
niemand
verdient,
doch
den
ihr
so
liebt,
free
That
no
one
deserves,
but
that
you
love
so
much,
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bennett On, Lance Butters, Ahzumjot
Album
Blaow
date de sortie
08-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.