Lancelot - Último Underground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lancelot - Último Underground




Último Underground
Последний андерграунд
Forjado no fogo e ferro
Выкован в огне и железе,
Meu rap é soberbo, rimo com nervo
Мой рэп великолепен, рифмую с нервом
De um cavaleiro do Zodíaco
Рыцаря Зодиака.
Punhos de Pegasus
Кулаки Пегаса,
Dred se vos pego, parto-vos a meio
Если поймаю вас, разорву пополам
Apenas com os dedos
Одними пальцами.
Nem cheguem perto, não vos oiço
Даже не приближайтесь, я вас уже не слышу,
Nem posso ver-vos
Не могу вас видеть.
Meus Negros, chega de Farsas
Мои братья, хватит фарса!
Se voltar a ter fama serão os primeiros
Если я снова стану известным, вы будете первыми,
A espetarem-me as facas
Кто вонзит мне ножи в спину.
Não me chamem brother, afastem-se
Не называйте меня братом, отойдите,
Mantenham a distância
Держите дистанцию.
Continuem com a vossa HipHopcrisia
Продолжайте свою хип-хоп-кризию,
Pra entreter essas crianças
Чтобы развлекать этих детей.
E por vossa causa perdemos expressão
И из-за вас мы потеряли свою суть,
Rap deixou de ser Rua p'ra se tornar
Рэп перестал быть улицей, превратившись
Num Festival da Canção
В фестиваль песни,
Cheio de baladas e ritmos
Полный баллад и ритмов,
Fábulas retiradas de Livros
Сказок, взятых из книг,
Que não refletem a realidade
Которые не отражают реальность,
Na qual ainda vive nosso people
В которой все еще живет наш народ.
Nós permanecemos aqui
Мы остаемся здесь,
Onde a Banda Sonora é Beto di Ghetto
Где саундтрек Beto di Ghetto.
Mafioso gritou: sou Preto for Fora e Preto por Dentro
Мафиози кричал: я черный снаружи и черный внутри.
Onde canudos não definem o nível e conteúdo do nosso Intelecto
Где дипломы не определяют уровень и содержание нашего интеллекта.
Onde eles invadem os nossos Bairros
Где они вторгаются в наши районы,
Pra fazerem gosto aos cassetetes
Чтобы потешить свои дубинки.
Inspirado por GMS e Influência Negra
Вдохновленный GMS и влиянием черных,
Ganhei firmeza de Malcom X
Я обрел стойкость Малкольма Икс
No Manuseamento da caneta
В обращении с ручкой.
Não estou aqui pra Balelas, nem Vê-las
Я здесь не для болтовни, не для того, чтобы видеть,
A abanarem os Glúteos
Как вы виляете ягодицами.
Nem gasto Vela com defunto ruim
Не трачу свечи на плохих покойников,
não choro por esses Malucos
Больше не плачу по этим безумцам.
Anulo-me na vossa presença
Аннулирую себя в вашем присутствии,
Finjo que nem existo
Притворяюсь, что меня нет.
Estão a procura de conflitos
Вы ищете конфликтов,
Não vim aqui pra isso
Я пришел сюда не для этого.
Não se passa nada Chico
Ничего не происходит, приятель,
Se eu seguir essa vossa bala, apanho canas e deixo de ver os meus filhos
Если я поддамся вашей провокации, попаду за решетку и не увижу своих детей.
Nah... respiro e alinho os chakras, desta vez é pra vencer
Нет... дышу и выравниваю чакры, на этот раз, чтобы победить
E não cometer as mesmas faltas
И не совершать тех же ошибок.
Pois Cansei de partir a cara, dar o corpo ao manifesto
Потому что устал разбивать лицо, отдавать всего себя манифесту,
Representar-vos na linha da frente
Представлять вас на передовой,
E vocês a orquestrarem o meu enterro
А вы оркеструете мои похороны.
Os Meus tocaram na minha pele
Мои коснулись моей кожи,
Quando eu vinha fazer Rap
Когда я просто читал рэп.
Valorizaram poetas reles, dizem que não pertenço ao Top Ten
Ценили ничтожных поэтов, говорят, что я не вхожу в топ-10.
Criam Hall of Fame onde se bajulam tipo Homo Dicksuckaz
Создают Зал славы, где льстят друг другу, как Homo Dicksuckaz.
Outros apanharam boleias a minha custa
Другие ехали за мой счет,
Tornaram-se HipHop'ers
Стали хип-хоперами.
Audácia descomunal
Невероятная дерзость!
Não percebes o Hip-Hop
Ты не понимаешь хип-хоп,
Se nunca ouviste Pugilista Verbal
Если никогда не слышал «Вербального кулачного бойца»,
O Miyamoto Samurai Takezo
Самурая Миямото Мусаси.
Liberdade para os bro's
Свободу братьям,
Que ainda estão presos
Которые все еще в тюрьме.
E mantenho-me atento
И я остаюсь бдительным,
Como um sentinela
Как часовой.
RapTuga é pior que Judas
Португальский рэп хуже Иуды,
Traiu-me por uma moeda
Предал меня за монету.
E mesmo na merda nunca aceitei
И даже в дерьме я никогда не соглашался
Ficar no chão
Оставаться на дне.
Lancelot, Mano de Piedra
Ланселот, Каменная Рука,
O Último Underground
Последний андерграунд.





Writer(s): Otoniel Barros, Tony Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.