Paroles et traduction Lancelot Chen - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Другая сторона
I've
been
stuck
in
time
Я
застрял
во
времени,
Losing
my
sanity
to
my
crimes
Теряя
рассудок
из-за
своих
грехов.
The
sky
has
turned
crimson
Небо
стало
багровым,
Caging
my
thoughts
to
make
them
redundant
Заточая
мои
мысли,
делая
их
бессмысленными.
I
exist
In
between
the
mystery
Я
существую
между
тайной,
Surrealistic
spaces
give
me
the
room
to
breath
Сюрреалистические
пространства
дают
мне
возможность
дышать.
I
can
see
my
spectral
form
is
deforming
Я
вижу,
как
мой
призрачный
облик
деформируется,
I
can
feel
my
fabric
of
solid
fading
Я
чувствую,
как
моя
твердая
оболочка
исчезает,
I
can
hear
nocturnal
cries
from
dark
calling
Я
слышу
ночные
крики
из
темноты,
I
don't
know
what
happens
if
I
turn
Я
не
знаю,
что
произойдет,
если
я
повернусь
To
the
other
side
На
другую
сторону.
It's
reckless
how
this
come
across
my
mind
Безрассудно,
как
это
пришло
мне
в
голову.
Cannot
catch
up
with
the
blinding
lights
Не
могу
угнаться
за
слепящими
огнями,
Seeking
for
more
of
the
illumination
Ищу
еще
больше
света,
Grasping
on
the
air
due
to
suffocation
Хватаю
воздух
из-за
удушья.
It's
been
age
of
darkness
Это
был
век
тьмы,
And
I
know
the
calamity
И
я
знаю,
что
бедствие
Will
last
for
eternalty
Будет
длиться
вечно.
Never
have
the
chance
to
say
sorry
Никогда
не
будет
шанса
извиниться
To
bring
you
into
chaos
like
this
За
то,
что
втянул
тебя
в
этот
хаос.
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
I've
been
paralysed
Я
парализован
By
my
wavering
will
Своей
колеблющейся
волей.
Feel
like
toppling
over
Чувствую,
что
вот-вот
упаду,
Even
when
the
world
is
still
Даже
когда
мир
неподвижен.
I
keep
coming
back
and
asking
for
more
Я
продолжаю
возвращаться
и
просить
еще.
My
desires
Мои
желания...
I
keep
waiting
for
the
time
right
before
Я
продолжаю
ждать
момента
прямо
перед
тем,
как
My
world's
on
fire
Мой
мир
загорится.
I
keep
craving
for
the
forbidden
love
Я
продолжаю
жаждать
запретной
любви,
I
know
it's
vile
Я
знаю,
это
мерзко.
I
don't
care
about
the
morals
no
more
Меня
больше
не
волнует
мораль,
Creeping
denial
Ползущее
отрицание.
I've
ignored
my
inner
voices
Я
игнорировал
свои
внутренние
голоса,
Cuz
they
messed
up
my
decisions
Потому
что
они
путали
мои
решения.
I
don't
need
no
proper
guidance
Мне
не
нужно
правильное
руководство,
When
I
have
my
intuition
Когда
у
меня
есть
моя
интуиция.
It's
a
fabled
bravery
I'm
pushing
against
slavery
Это
легендарная
храбрость,
я
борюсь
с
рабством.
The
darkness
may
consume
me
as
a
whole
Тьма
может
поглотить
меня
целиком.
I
can
see
my
spectral
form
is
deforming
Я
вижу,
как
мой
призрачный
облик
деформируется,
I
can
feel
my
fabric
of
solid
fading
Я
чувствую,
как
моя
твердая
оболочка
исчезает,
I
can
hear
nocturnal
cries
from
dark
calling
Я
слышу
ночные
крики
из
темноты,
I
don't
know
what
happens
if
I
ever
turn
Я
не
знаю,
что
произойдет,
если
я
когда-нибудь
повернусь
To
the
other
side,
ooo,
to
the
other
side,
ooo
На
другую
сторону,
ооо,
на
другую
сторону,
ооо,
To
the
other
side,
make
my
odssey
alive
На
другую
сторону,
оживи
мою
одиссею,
To
the
other
side,
to
the
other
side,
ooo
На
другую
сторону,
на
другую
сторону,
ооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.