Lancer Lirical - Anís - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lancer Lirical - Anís




Anís
Анис
Y este trago ahora es por ti,
И этот глоток сейчас за тебя,
Y aunque por ti lo conocí,
И хотя благодаря тебе я его узнал,
Ya no le encuentro el sentido
Я больше не вижу в нём смысла,
Si tu ya no estas aquí.
Если тебя больше нет рядом.
Que fácil fue vivir,
Как легко было жить,
Caminar y sonreir,
Гулять и улыбаться,
Y que difícil fue desde el día que debiste partir.
И как сложно стало с того дня, когда тебе пришлось уйти.
Aveces no te recuerdo y juro me siento mal,
Иногда я не помню тебя, и клянусь, мне плохо,
Pues me tiene ocupado esta tonta vida del rap,
Ведь меня занимает эта глупая рэп-жизнь,
Y aunque los ultimos días no pudimos disfrutar
И хотя в последние дни мы не могли наслаждаться,
En mi infancia fuiste crucial y eso no lo voy a olvidar.
В моём детстве ты был важен, и этого я не забуду.
(Sooon) las tardes cuando conmigo reias,
(Звучат) вечера, когда ты смеялась со мной,
Esa amistad sin hipocresía,
Та дружба без лицемерия,
Las tardes que reuníamos botellas,
Вечера, когда мы собирали бутылки,
Para cambiarlas por plata y gastarlas en chucherías.
Чтобы обменять их на деньги и потратить на сладости.
Y dime quien diría? Que tu primero te marcharías,
И скажи, кто бы мог подумать? Что ты уйдёшь первой,
Quien diría el tiempo sin asco te llevaría,
Кто бы мог подумать, что время безжалостно заберёт тебя,
Quien diría que con tanta gente mala se llevan a alguien culpable,
Кто бы мог подумать, что среди стольких плохих людей заберут кого-то виноватого,
Pero de irradiar simpatía.
Только в том, что излучала симпатию.
Y aunque a veces te embriagabas yo tampoco soy perfecto,
И хотя ты иногда напивалась, я тоже не идеален,
Y aunque fuiste incorrecto en el mundo nadie es perfecto,
И хотя ты была неправа, в мире никто не идеален,
No se si de verdad ibas por el camino correcto,
Не знаю, шла ли ты по верному пути,
Pero el mundo debe aprender a valorar los defectos.
Но мир должен научиться ценить недостатки.
Quien te quitó la vida no sabe lo que ha causado.
Тот, кто отнял твою жизнь, не знает, что натворил.
Quien disparó esa arma no sabe lo que ha causado.
Тот, кто выстрелил из того оружия, не знает, что натворил.
No le guardo rencor a su acto vil y descarado.
Я не держу зла на его подлый и наглый поступок.
Pero si lo tuviera al frente no se si hubiera aguantado.
Но если бы он был передо мной, не знаю, сдержался бы я.
(Nooo) No lo hubiese tocado, no lo hubiese asesinado,
(Нет) Я бы его не тронул, не убил,
Hubiera hecho, que por su acto quede encarcelado.
Я бы сделал так, чтобы он был заключён в тюрьму за свой поступок.
No para que pague por el daño que a causado.
Не для того, чтобы он расплатился за причинённый вред.
Es para hacer sentir que es no ver más a tus seres amados.
А чтобы он почувствовал, каково это - больше не видеть своих близких.
Que sienta que es no ver mas a quienes con el se han criado.
Чтобы он почувствовал, каково это - больше не видеть тех, с кем он вырос.
Que sienta que es no ver mas a la mujer que esta a su lado.
Чтобы он почувствовал, каково это - больше не видеть женщину, которая рядом с ним.
Que sienta lo que sentimos desde el año pasado.
Чтобы он почувствовал то, что чувствуем мы с прошлого года.
Cuando por su causa de mi tío fuimos alejados.
Когда из-за него мы были разлучены с моим дядей.
Estoy seguro, que no quieres verme llorar,
Я уверен, ты не хочешь видеть моих слёз,
Pero me es imposible el momento pone a pensar,
Но мне невозможно, этот момент заставляет задуматься,
Si te hubiera dicho algo la ultima vez que te vi,
Если бы я сказал тебе что-нибудь в последний раз, когда видел тебя,
Quizá a mi si me hacías caso tu aún estuvieras acá.
Может быть, ты бы послушала меня, и ты бы всё ещё была здесь.
Tus hijos te recuerdan a pesar que están pequeños,
Твои дети помнят тебя, несмотря на то, что они маленькие,
Cuentan que los sigues visitando en sus sueños,
Говорят, что ты продолжаешь навещать их во снах,
Relatan que pasan días jugando momentos bellos,
Рассказывают, что проводят дни, играя в прекрасные моменты,
Yo solo me siento y pienso la suerte que tienen ellos.
Я просто сижу и думаю, как им повезло.
Y la gente en el barrio te recuerda todo el tiempo,
И люди в районе помнят тебя всё время,
Siempre hablan de tus hazañas y de preciados momentos,
Всегда говорят о твоих подвигах и драгоценных моментах,
Aunque en tus últimos días no estuve tanto lo siento,
Хотя в твои последние дни я не был рядом, прости,
Es que conocí al Hip Hop y le di mi tiempo y talento.
Просто я познакомился с хип-хопом и отдал ему своё время и талант.
Y este trago es por ti, aunque no lo beba contigo,
И этот глоток за тебя, хоть я и не пью его с тобой,
Y hoy este trago es por ti, por que en el, la calma consigo,
И сегодня этот глоток за тебя, потому что в нём я нахожу покой,
Te recordare por siempre, aunque siempre es mucho tiempo,
Я буду помнить тебя всегда, хотя "всегда" - это очень долго,
Siempre serás mi tío, mi pana y también mi amigo.
Ты всегда будешь моей тётей, моим приятелем и моим другом.
See que beber no es la solución, ni escribir esta canción,
Знаю, что пить - не выход, как и писать эту песню,
Pero es la única forma de desahogarme,
Но это единственный способ излить душу,
Por eso este día por ti, bebo este trago de anís,
Поэтому сегодня за тебя я пью этот глоток аниса,
A ver si embriagado al fin puedo calmarme.
Чтобы, наконец, опьянев, я смог успокоиться.
Y si el cielo existe ahí nos vemos,
И если существует рай, мы увидимся там,
Si el infierno existe ahí nos vemos,
И если существует ад, мы увидимся там,
Así viva una vida libre e' pecado,
Даже если я буду жить жизнью, свободной от греха,
Yo asesinare a los Ángeles pa' que ahí nos encontremos.
Я убью ангелов, чтобы мы встретились там.
See que beber no es la solución, ni escribir esta canción,
Знаю, что пить - не выход, как и писать эту песню,
Pero es la única forma de desahogarme,
Но это единственный способ излить душу,
Por eso este día por ti, bebo este trago de anís,
Поэтому сегодня за тебя я пью этот глоток аниса,
A ver si embriagado al fin puedo calmarme.
Чтобы, наконец, опьянев, я смог успокоиться.
Y si el cielo existe ahí nos vemos,
И если существует рай, мы увидимся там,
Si el infierno existe ahí nos vemos,
И если существует ад, мы увидимся там,
Así viva una vida libre e' pecado,
Даже если я буду жить жизнью, свободной от греха,
Yo asesinare a los Ángeles pa' que ahí nos encontremos.
Я убью ангелов, чтобы мы встретились там.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.