Paroles et traduction Lancer Lirical - Lliures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
apaga
la
computadora,
Turn
off
your
computer,
Sal
al
mundo
y
ve
que
se
deteriora.
Go
out
into
the
world
and
see
it
deteriorate.
Mientras
que
redes
sociales
nos
quitan
días
y
horas
While
social
networks
steal
our
days
and
hours,
Los
salarios
nos
dominan,
Salaries
dominate
us,
Las
alarmas
nos
controlan.
Alarms
control
us.
Y
amar
ya
no
nos
importa,
pero
si
el
precio
del
dólar.
And
we
no
longer
care
about
love,
but
we
do
care
about
the
price
of
the
dollar.
Mientras
yo
en
mi
cuartos
a
solas,
While
I'm
alone
in
my
room,
Escribo
canciones
que
quieren
llevar
un
cambio
a
mentes
y
corazones.
I
write
songs
that
want
to
bring
change
to
minds
and
hearts.
Ni
si
quiera
yo
sé
las
razones,
I
don't
even
know
the
reasons
why,
Y
también
como
alimentos
procesados
de
tontas
corporaciones.
And
I
also
eat
processed
foods
from
silly
corporations.
Poco
a
poco
el
mundo
asesina
la
confianza,
está
presa,
Little
by
little,
the
world
kills
trust,
it's
imprisoned,
Sin
libertad
ni
turno
de
fianza.
Without
freedom
or
bail.
Las
multinacionales
contaminaron
el
cielo,
Multinationals
polluted
the
sky,
Para
que
no
te
ilumine
un
rayo
de
luz
de
So
that
you
are
not
illuminated
by
a
ray
of
light
of
Esperanza.
Y
nos
creemos
poco
cuando
valemos
el
doble.
Hope.
And
we
think
little
of
ourselves
when
we
are
worth
twice
as
much.
Ya
no
importa
el
quién
eres,
solo
vale
el
cuánto
cobres.
It
no
longer
matters
who
you
are,
only
how
much
you
earn.
Si
tienes
un
buen
empleo,
eres
un
buen
hombre,
If
you
have
a
good
job,
you
are
a
good
man,
Y
si
haces
ventas
ambulantes,
dejas
de
ser
alguien
noble.
And
if
you
are
a
street
vendor,
you
cease
to
be
someone
noble.
Y
es
que
dime
cómo
me
quieren
callar,
Tell
me
how
they
want
to
silence
me,
Si
soy
parte
de
este
mundo
y
quiero
hacerlo
gritar.
If
I'm
part
of
this
world
and
want
to
make
it
scream.
Cómo
quieren
que
no
opine,
How
can
they
want
me
not
to
have
an
opinion,
Y
no
los
ayude
a
cambiar
si
el
And
not
help
them
change
if
the
Presidente
al
que
aman
no
sabe
multiplicar.
President
they
love
doesn't
know
how
to
multiply.
Ayúdame
a
ayudarte
a
ser
una
mejor
persona,
Help
me
help
you
be
a
better
person,
Aunque
no
importa
el
coraje
si
la
fe
no
te
funciona.
Although
courage
doesn't
matter
if
faith
doesn't
work
for
you.
Una
semilla
hace
un
árbol,
y
si
tu
honor
no
traiciona,
A
seed
makes
a
tree,
and
if
your
honor
does
not
betray,
Algún
día
haremos
un
bosque
con
personas
que
razonan.
Someday
we
will
make
a
forest
with
people
who
reason.
Podemos
ser
mejores
si
intentamos
cada
día,
We
can
be
better
if
we
try
every
day,
Mejorar
nuestros
valores
y
la
fuerza
que
te
guía.
Improve
our
values
and
the
strength
that
guides
you.
Se
creará
una
visión
con
dirección
a
la
alegría,
A
vision
will
be
created
with
a
direction
towards
joy,
Y
no
un
contador
de
likes
de
una
puta
fotografía.
And
not
a
like
counter
for
a
fucking
photograph.
La
evolución
para
el
hombre
significa
destrucción,
Evolution
for
man
means
destruction,
Por
eso
el
mensaje
en
letras
se
encuentra
en
devaluación.
That's
why
the
message
in
letters
is
being
devalued.
Tú
vales
lo
que
cosechas
y
si
tientas
a
la
You
are
worth
what
you
reap,
and
if
you
try
the
Unión,
los
frutos
del
mañana
son
pa'
otra
generación.
Union,
the
fruits
of
tomorrow
are
for
another
generation.
Te
daría
una
solución
pa'
limpiar
lo
contaminado,
I
would
give
you
a
solution
to
clean
up
the
contaminated,
Y
exterminar
esa
mentira
que
nos
han
inculcado,
And
exterminate
that
lie
that
has
been
instilled
in
us,
Por
cada
arma
en
el
mundo
diez
libros
entreguen
gratis.
For
every
weapon
in
the
world,
give
out
ten
books
for
free.
Pero
no
lo
harán
por
miedo
a
tener
un
pueblo
armado.
But
they
won't
because
they're
afraid
of
having
an
armed
people.
Porqué
el
saber
es
un
arma
y
la
violencia
Because
knowledge
is
a
weapon
and
violence
Contamina,
la
educación
nos
libera
y
la
TV
nos
extermina.
Pollutes,
education
frees
us
and
TV
exterminates
us.
Rogando
porque
mañana
el
joven
que
quiere
graduarse
de
Praying
that
tomorrow
the
young
man
who
wants
to
graduate
from
Algo,
no
terminé
vendiendo
droga
en
cualquier
esquina.
Something,
didn't
end
up
selling
drugs
on
any
street
corner.
Yo
golpearé
la
cara
de
este
sistema
arbitrario,
I
will
punch
this
arbitrary
system
in
the
face,
Enseñándote
que
la
pobreza
no
está
dentro
del
barrio.
Teaching
you
that
poverty
is
not
within
the
neighborhood.
Pobres
son
los
magnates,
The
poor
are
the
tycoons,
Presidentes
y
empresarios
que
te
Presidents
and
businessmen
who
Entregan
un
vacío
sueño
de
ser
millonario.
Give
you
an
empty
dream
of
being
a
millionaire.
Pero
no
de
ser
sabios
para
ser
seres
conscientes,
But
not
to
be
wise
to
be
conscious
beings,
Sólo
nos
siembran
temor
y
la
tiranía
en
nuestras
mentes,
They
only
sow
fear
and
tyranny
in
our
minds,
Nos
encierran
en
fronteras
y
nos
mandan
dirigentes
They
lock
us
up
in
borders
and
send
us
leaders
Que
quieren
que
pienses
que
un
artista
es
un
indigente.
Who
want
you
to
think
that
an
artist
is
a
homeless
person.
Por
eso
no
creo
en
la
izquierda
de
este
mundo,
That's
why
I
don't
believe
in
the
left
of
this
world,
Pues
sé
que
matar
recursos
naturales
es
su
rumbo.
Because
I
know
that
killing
natural
resources
is
their
course.
Nos
quieren
agrupar
y
encerrarnos
en
oficinas
They
want
to
group
us
together
and
lock
us
up
in
offices
Sin
saber
que
lentamente
nos
matan
a
todos
juntos.
Without
knowing
that
they
are
slowly
killing
us
all
together.
El
tiempo
en
ésta
tierra
nosotros
lo
recortamos,
Time
on
this
earth
we
cut
short,
La
naturaleza
lentamente
asesinamos,
Nature
we
slowly
murder,
Queremos
al
fin
conseguir
la
paz
del
humano
We
want
to
finally
achieve
human
peace
Cuando
aún
ni
cuidamos
el
mundo
dónde
habitamos.
When
we
don't
even
take
care
of
the
world
we
live
in.
Hipócritas,
para
cambiar
faltan
muchos
días,
Hypocrites,
to
change,
many
days
are
missing,
Hace
falta
más
progreso
y
llenar
las
mentes
vacías.
More
progress
is
needed
and
to
fill
empty
minds.
Por
ahora
sigan
creyendo
que
el
ser
que
cita
For
now,
keep
believing
that
the
being
who
quotes
Frases
de
libros
por
redes
sociales,
sabe
de
filosofía.
Phrases
from
books
on
social
media,
knows
philosophy.
Apaguemos
la
TV
y
pensemos
que
no
existe,
Let's
turn
off
the
TV
and
pretend
it
doesn't
exist,
Dejemos
de
distraernos
por
tonterías
y
chistes,
Let's
stop
being
distracted
by
nonsense
and
jokes,
Pensemos
en
el
mañana
y
quizás
ese
corto
paso
te
Let's
think
about
tomorrow
and
maybe
that
short
step
will
Abra
esa
mente
cerrada
para
que
algún
día
seas
LIBRE!
Open
that
closed
mind
of
yours
so
that
one
day
you
will
be
FREE!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lliures
date de sortie
24-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.