Lancer Lirical - Interludio Censurado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lancer Lirical - Interludio Censurado




Interludio Censurado
Censored Interlude
No hay ropa cara
There are no expensive clothes
(?
(?)
Para comprar un gesto no te alcanza
You can't afford to buy a gesture
La mirada ni el aplauso de la grada
The look or the applause of the stands
Raperos posser me desagradan
Possessed rappers disgust me
Ayer morían por el rap hoy el rap se muere por sus cagadas
Yesterday they were dying for rap today rap is dying because of their mistakes
Son hay dos caminos que debes seguir cualquiera
There are two paths that you must follow either one
Y el que elegiste es más falso que el amor de una ramera
And the one you chose is falser than the love of a prostitute
La fama tiene asensor también escaleras
Fame has an elevator as well as stairs
Lástima que el mundo tenga que sacar de tu cartera
It's a pity that the world has to take out your wallet
Que vendo mi música,es cierto
I sell my music, it's true
Pero si de amor viviera ya fuera mejor que el resto
But if I lived on love I would be better than the rest
Mis ideales fundamento de respeto
My ideals are based on respect
Construido con diamantes sacados de fosa del guedo
Built with diamonds taken from the depths of the guedo
Y tu qué sabes de esto? Si te mueres por un puesto
And what do you know about this? If you're dying for a position
Que siendo honesto por tus textos no te mereces
That being honest you don't deserve for your lyrics
Con las mentiras que dices hay raperos de 15 que merecen tu lugar
With the lies you tell there are 15 year old rappers who deserve your place
Y rapeando tienen tres meses
And they've been rapping for three months
No jodas brother se trata de evolución
Don't fuck with brother it's about evolution
Y a pesar de que amo el buen rap en trap fluyo como un cabrón
And despite the fact that I love good rap I flow in trap like a bastard
Hip-hop mi única religión
Hip-hop my only religion
La marca de concienciación y si a ti no pude salvarte
The mark of awareness and if I couldn't save you
Es que hay odio en tu corazón
It's because there's hatred in your heart
No le doy la razón a nadie ni a ninguno
I don't give anyone or anyone the reason
Pues nadie mejor que yo y nadie es el número 1
Because no one is better than me and no one is number 1
Ya son 22
There are already 22
Pasaron los 21
21 have passed
Y sin ser gorico a te juro me quede con el montuno
And without being a gorico I swear I kept the montuno
Sabio! Juro repudio las mentiras que tiran con ira
Wise! I swear I reject the lies they throw with anger
Cuando me miran estos chaquiras
When they look at me these chaquiras
Se que en el fondo me admiran
I know that deep down they admire me
Y al rimar sabiendo que su flow no atente mis influencias guajira
And when rhyming knowing that their flow does not threaten my guajira influences
Marca la milla y piran
Mark the mile and they flee
Dicen que perdí la casta
They say I've lost my caste
Que hay mejores MC's para representar la casa
That there are better MC's to represent the house
No es lo mismo estar frente a 30 mil gritandote basta
It's not the same being in front of 30 thousand people shouting at you basta
A los 30 marihuanos repetitivos de plaza
To the 30 repetitive potheads in the square
Gritarán nuestro nombre por ser diferentes
They will shout our name for being different
Y mientras haya oído, Lancer vive en sus oyentes
And as long as there is hearing, Lancer lives in his listeners
El hip-hop es nuestra religión por siempre
Hip-hop is our religion forever
Y cuidado que hay mucho ateo que se hace llamar creyente
And beware that there are many atheists who call themselves believers
Mi rap es ley así no haya estudiado derecho
My rap is law even if I haven't studied law
La historia de mis hechos está en mi condición
The history of my deeds is in my condition
Me cago en la puta madre del nuevo que se cree arrecho
I shit on the mother of the new guy who thinks he's tough
Así la recho sea
Even if the tough guy is me
Yo y mi rap es ley así no haya estudiado derecho
Me and my rap is law even if I haven't studied law
La historia de mis hechos está en mi condición
The history of my deeds is in my condition
Me cago en la puta madre del nuevo que se cree arrecho
I shit on the mother of the new guy who thinks he's tough
Así el arrecho sea yo
Even if the tough guy is me





Writer(s): Junior Jose Gamez Uzcategui, Jose Emilio Alvarado Villa, Victor Geovanni Sanchez Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.