Lancey Foux - LAST BREATH - traduction des paroles en allemand

LAST BREATH - Lancey Fouxtraduction en allemand




LAST BREATH
LETZTER ATEMZUG
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
For my last breath imma let you know
Für meinen letzten Atemzug werde ich es dich wissen lassen
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
For my last breath imma let you know
Für meinen letzten Atemzug werde ich es dich wissen lassen
For my last breath imma tell a soul
Für meinen letzten Atemzug werde ich es einer Seele erzählen
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
For my last breath imma let you know
Für meinen letzten Atemzug werde ich es dich wissen lassen
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
First thing first yeah, keep your soul
Das Wichtigste zuerst, ja, behalte deine Seele
These niggas gon' try you never fold
Diese Typen werden dich auf die Probe stellen, gib niemals nach
These women gon' try you never fold
Diese Frauen werden dich auf die Probe stellen, gib niemals nach
Kill off your ego catch a bird
Töte dein Ego, fang einen Vogel
See how the tongue powerful, mind your words
Sieh, wie mächtig die Zunge ist, achte auf deine Worte
That's why we talk about money that's how we get some more
Deshalb reden wir über Geld, so bekommen wir mehr davon
That's why we talk about power get my respect by force
Deshalb reden wir über Macht, verschaffe dir meinen Respekt mit Gewalt
In the back of the Rolls Royce Cullinan used to have crack in my jaw
Hinten im Rolls Royce Cullinan hatte ich früher Crack in meinem Kiefer
Lemme show you real quick, lemme break it down, lemme put it like this
Lass es mich dir kurz zeigen, lass es mich aufschlüsseln, lass es mich so ausdrücken
You're playing a game called life where you just can't lose
Du spielst ein Spiel namens Leben, in dem du einfach nicht verlieren kannst
But you just can't win
Aber du kannst einfach nicht gewinnen
You gotta pay the price if you're taking a risk don't be out on a whim
Du musst den Preis bezahlen, wenn du ein Risiko eingehst, sei nicht leichtsinnig
Shit, Gonna get deep this life ain't fair it's sink or swim
Scheiße, es wird tief gehen, dieses Leben ist nicht fair, es heißt untergehen oder schwimmen
Shit, Gonna get deep, nightmares shit get scary
Scheiße, es wird tief gehen, Albträume, Scheiße, es wird beängstigend
One day it's gonna hit you're gonna sit and think nobody cares
Eines Tages wird es dich treffen, du wirst dasitzen und denken, dass sich niemand kümmert
You won't know what alone is 'til you lose a parent
Du wirst nicht wissen, was allein sein bedeutet, bis du einen Elternteil verlierst
So I get in my zone I face my fears
Also gehe ich in meine Zone, ich stelle mich meinen Ängsten
Even if you're broke you gotta pay attention
Auch wenn du pleite bist, musst du aufmerksam sein
Gotta hear what they say but listen to what they don't mention
Du musst hören, was sie sagen, aber auf das hören, was sie nicht erwähnen
Times get hard so you wanna go to a different dimension
Die Zeiten werden hart, also willst du in eine andere Dimension
Life getting hard so you wanna grip on the 38 special
Das Leben wird hart, also willst du nach der 38 Special greifen
She pretty from far once you get close you gotta watch her intention
Sie ist aus der Ferne hübsch, sobald du näher kommst, musst du auf ihre Absichten achten
Watch how they friend you
Beobachte, wie sie dich anfreunden
Watch how you move them might use it against you
Beobachte, wie du dich bewegst, sie könnten es gegen dich verwenden
Imma tell you right now my g the devil gon' tempt you
Ich sage dir jetzt gleich, mein Freund, der Teufel wird dich versuchen
Remember your purpose don't let the game forget you
Erinnere dich an deinen Zweck, lass dich nicht vom Spiel vergessen
You gotta get mentally strong you're gonna take some hits
Du musst mental stark werden, du wirst einige Schläge einstecken müssen
Life like Bellator 5 rounds you're gonna take some kicks
Das Leben ist wie Bellator, 5 Runden, du wirst einige Tritte einstecken müssen
Work like a slave to live like a king I reverse the whip
Arbeite wie ein Sklave, um wie ein König zu leben, ich drehe die Peitsche um
Respect your name take care of your lady take care of your kids
Respektiere deinen Namen, kümmere dich um deine Frau, kümmere dich um deine Kinder
You can never love too much but you can trust too much
Du kannst nie zu viel lieben, aber du kannst zu viel vertrauen
Don't do the business under don't you ever say your number
Mache keine Geschäfte unter der Hand, sag niemals deine Nummer
Don't let the pain go undone stand in the rain and thunder
Lass den Schmerz nicht ungeschehen, steh im Regen und Donner
Take over the game my brother but don't you ever change your hunger
Übernehmen Sie das Spiel, meine Brüder, aber ändere niemals deinen Hunger.
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
For my last breath imma let you know
Für meinen letzten Atemzug werde ich es dich wissen lassen
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
For my last breath imma let you know
Für meinen letzten Atemzug werde ich es dich wissen lassen
For my last breath imma let you know
Für meinen letzten Atemzug werde ich es dich wissen lassen
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
For my last yeah
Für meinen letzten, ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
For my last breath imma give out the code
Für meinen letzten Atemzug werde ich den Code weitergeben
Uhhh
Ähh





Writer(s): Lance Omal, Kameron Hessing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.