Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LAST BREATH
LETZTER ATEMZUG
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
For
my
last
breath
imma
let
you
know
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
For
my
last
breath
imma
let
you
know
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
For
my
last
breath
imma
tell
a
soul
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
es
einer
Seele
erzählen
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
For
my
last
breath
imma
let
you
know
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
First
thing
first
yeah,
keep
your
soul
Das
Wichtigste
zuerst,
ja,
behalte
deine
Seele
These
niggas
gon'
try
you
never
fold
Diese
Typen
werden
dich
auf
die
Probe
stellen,
gib
niemals
nach
These
women
gon'
try
you
never
fold
Diese
Frauen
werden
dich
auf
die
Probe
stellen,
gib
niemals
nach
Kill
off
your
ego
catch
a
bird
Töte
dein
Ego,
fang
einen
Vogel
See
how
the
tongue
powerful,
mind
your
words
Sieh,
wie
mächtig
die
Zunge
ist,
achte
auf
deine
Worte
That's
why
we
talk
about
money
that's
how
we
get
some
more
Deshalb
reden
wir
über
Geld,
so
bekommen
wir
mehr
davon
That's
why
we
talk
about
power
get
my
respect
by
force
Deshalb
reden
wir
über
Macht,
verschaffe
dir
meinen
Respekt
mit
Gewalt
In
the
back
of
the
Rolls
Royce
Cullinan
used
to
have
crack
in
my
jaw
Hinten
im
Rolls
Royce
Cullinan
hatte
ich
früher
Crack
in
meinem
Kiefer
Lemme
show
you
real
quick,
lemme
break
it
down,
lemme
put
it
like
this
Lass
es
mich
dir
kurz
zeigen,
lass
es
mich
aufschlüsseln,
lass
es
mich
so
ausdrücken
You're
playing
a
game
called
life
where
you
just
can't
lose
Du
spielst
ein
Spiel
namens
Leben,
in
dem
du
einfach
nicht
verlieren
kannst
But
you
just
can't
win
Aber
du
kannst
einfach
nicht
gewinnen
You
gotta
pay
the
price
if
you're
taking
a
risk
don't
be
out
on
a
whim
Du
musst
den
Preis
bezahlen,
wenn
du
ein
Risiko
eingehst,
sei
nicht
leichtsinnig
Shit,
Gonna
get
deep
this
life
ain't
fair
it's
sink
or
swim
Scheiße,
es
wird
tief
gehen,
dieses
Leben
ist
nicht
fair,
es
heißt
untergehen
oder
schwimmen
Shit,
Gonna
get
deep,
nightmares
shit
get
scary
Scheiße,
es
wird
tief
gehen,
Albträume,
Scheiße,
es
wird
beängstigend
One
day
it's
gonna
hit
you're
gonna
sit
and
think
nobody
cares
Eines
Tages
wird
es
dich
treffen,
du
wirst
dasitzen
und
denken,
dass
sich
niemand
kümmert
You
won't
know
what
alone
is
'til
you
lose
a
parent
Du
wirst
nicht
wissen,
was
allein
sein
bedeutet,
bis
du
einen
Elternteil
verlierst
So
I
get
in
my
zone
I
face
my
fears
Also
gehe
ich
in
meine
Zone,
ich
stelle
mich
meinen
Ängsten
Even
if
you're
broke
you
gotta
pay
attention
Auch
wenn
du
pleite
bist,
musst
du
aufmerksam
sein
Gotta
hear
what
they
say
but
listen
to
what
they
don't
mention
Du
musst
hören,
was
sie
sagen,
aber
auf
das
hören,
was
sie
nicht
erwähnen
Times
get
hard
so
you
wanna
go
to
a
different
dimension
Die
Zeiten
werden
hart,
also
willst
du
in
eine
andere
Dimension
Life
getting
hard
so
you
wanna
grip
on
the
38 special
Das
Leben
wird
hart,
also
willst
du
nach
der
38
Special
greifen
She
pretty
from
far
once
you
get
close
you
gotta
watch
her
intention
Sie
ist
aus
der
Ferne
hübsch,
sobald
du
näher
kommst,
musst
du
auf
ihre
Absichten
achten
Watch
how
they
friend
you
Beobachte,
wie
sie
dich
anfreunden
Watch
how
you
move
them
might
use
it
against
you
Beobachte,
wie
du
dich
bewegst,
sie
könnten
es
gegen
dich
verwenden
Imma
tell
you
right
now
my
g
the
devil
gon'
tempt
you
Ich
sage
dir
jetzt
gleich,
mein
Freund,
der
Teufel
wird
dich
versuchen
Remember
your
purpose
don't
let
the
game
forget
you
Erinnere
dich
an
deinen
Zweck,
lass
dich
nicht
vom
Spiel
vergessen
You
gotta
get
mentally
strong
you're
gonna
take
some
hits
Du
musst
mental
stark
werden,
du
wirst
einige
Schläge
einstecken
müssen
Life
like
Bellator
5 rounds
you're
gonna
take
some
kicks
Das
Leben
ist
wie
Bellator,
5 Runden,
du
wirst
einige
Tritte
einstecken
müssen
Work
like
a
slave
to
live
like
a
king
I
reverse
the
whip
Arbeite
wie
ein
Sklave,
um
wie
ein
König
zu
leben,
ich
drehe
die
Peitsche
um
Respect
your
name
take
care
of
your
lady
take
care
of
your
kids
Respektiere
deinen
Namen,
kümmere
dich
um
deine
Frau,
kümmere
dich
um
deine
Kinder
You
can
never
love
too
much
but
you
can
trust
too
much
Du
kannst
nie
zu
viel
lieben,
aber
du
kannst
zu
viel
vertrauen
Don't
do
the
business
under
don't
you
ever
say
your
number
Mache
keine
Geschäfte
unter
der
Hand,
sag
niemals
deine
Nummer
Don't
let
the
pain
go
undone
stand
in
the
rain
and
thunder
Lass
den
Schmerz
nicht
ungeschehen,
steh
im
Regen
und
Donner
Take
over
the
game
my
brother
but
don't
you
ever
change
your
hunger
Übernehmen
Sie
das
Spiel,
meine
Brüder,
aber
ändere
niemals
deinen
Hunger.
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
For
my
last
breath
imma
let
you
know
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
For
my
last
breath
imma
let
you
know
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
For
my
last
breath
imma
let
you
know
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
For
my
last
yeah
Für
meinen
letzten,
ja
For
my
last
breath
imma
give
out
the
code
Für
meinen
letzten
Atemzug
werde
ich
den
Code
weitergeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lance Omal, Kameron Hessing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.