Paroles et traduction Lancey Foux - 25WAGG3DOU2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
seein'
the
stars,
she
feel
like
she
made
it
(yeah)
Она
видит
звезды,
чувствует,
что
добилась
своего
(да)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged
out)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged,
chyeah)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный,
да)
Too
starred
out,
it
feels
amazing
(too
starred
out,
ooh)
Слишком
звездный,
это
потрясающе
(слишком
звездный,
ух)
I
ain't
gonna
lie,
I
set
it
in
stone
Не
буду
врать,
я
все
решил
I
was
rockin'
the
Chrome,
I
had
Razor
Ramon
Я
носил
Chrome
Hearts,
у
меня
был
Razor
Ramon
I
didn't
fit
the
Tom
Ford,
had
to
tape
a
lil'
more
Мне
не
подходил
Tom
Ford,
пришлось
немного
подшить
I
ain't
even
puttin'
the
Rick
in
the
score
Я
даже
не
учитываю
Rick
Owens
в
своем
гардеробе
I
can't
(whoo!)
Я
не
могу
(ух!)
I
can't
explain,
let
me
say
a
lil'
more
Я
не
могу
объяснить,
позволь
мне
сказать
еще
немного
Make
some
money,
she
might
be
yours
(chyeah)
Заработай
немного
денег,
и
она
может
стать
твоей
(да)
Legs
went
up
like
the
Lambo'
doors
Ноги
поднялись,
как
двери
Lamborghini
Legs
controllin'
the
brand
new
Porche
(woo)
Ноги
управляют
новым
Porsche
(ву)
Tell
me,
tell
me
more
Расскажи
мне,
расскажи
мне
больше
Couldn't
even
shop
'cause
I'm
blocked
out
the
store
Не
мог
даже
ходить
по
магазинам,
потому
что
меня
выгнали
из
магазина
This
much
swag
is
against
the
law
Такой
уровень
стиля
противозаконен
Picked
up
an
addition
to
rockin'
Dior
Приобрел
привычку
носить
Dior
Sell
me,
sell
me
more
(chyeah!)
Продай
мне,
продай
мне
больше
(да!)
Uh,
she
seein'
the
stars,
she
feel
like
she
made
it
(yeah)
Она
видит
звезды,
чувствует,
что
добилась
своего
(да)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged
out),
huh
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный),
а?
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged,
chyeah)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный,
да)
Too
starred
down,
it
feels
amazing
(too
starred
out)
Слишком
звездный,
это
потрясающе
(слишком
звездный)
She
seein'
the
stars,
she
feel
like
she
made
it
(yeah,
hey!)
Она
видит
звезды,
чувствует,
что
добилась
своего
(да,
эй!)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged
out)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged,
chyeah)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный,
да)
Too
starred
down,
it
feels
amazing
(too
starred,
uh)
Слишком
звездный,
это
потрясающе
(слишком
звездный,
у)
Ha
(uh),
ha
(ooh),
Geneva,
Vienna
Ха
(у),
ха
(ух),
Женева,
Вена
Spend
the
evening
with
a
singer,
she
wanna
be
Rihanna
Провел
вечер
с
певицей,
она
хочет
быть
Рианной
360
degrees
when
she
takin'
the
picture,
she
wanna
be
a
model
360
градусов,
когда
она
фотографируется,
она
хочет
быть
моделью
I'm
fresh
everyday
like
it's
New
Year's
Eve
and
I
might
not
see
tomorrow
Я
свеж
каждый
день,
как
в
канун
Нового
года,
и
я
могу
не
увидеть
завтрашнего
дня
Phew,
ha
(chyeah)
Фух,
ха
(да)
Rockin'
McQueen
(ha)
Ношу
Alexander
McQueen
(ха)
Rockin'
McQueen
(chyeah)
Ношу
Alexander
McQueen
(да)
Livin'
so
evil
(uh,
ooh)
Живу
так
дерзко
(у,
ух)
Gotta
keep
burnin'
my
eyes
'cause
I
gotta
watch
for
the
schemers
Должен
держать
глаза
открытыми,
потому
что
должен
остерегаться
интриганов
She
gotta
keep
low
'bout
her
eyes
if
she
wanna
look
at
a
demon
Она
должна
быть
осторожна
со
своими
глазами,
если
хочет
посмотреть
на
демона
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
She
seein'
the
stars,
she
feel
like
she
made
it
(yeah,
stars)
Она
видит
звезды,
чувствует,
что
добилась
своего
(да,
звезды)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged
out)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged,
chyeah)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный,
да)
Too
starred
down,
it
feels
amazing
(too
starred
down,
yeah)
Слишком
звездный,
это
потрясающе
(слишком
звездный,
да)
She
seein'
the
stars,
she
feel
like
she
made
it
(yeah)
Она
видит
звезды,
чувствует,
что
добилась
своего
(да)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged
out)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный)
Too
swagged
out,
on
a
regular
basis
(too
swagged,
chyeah)
Слишком
стильный,
постоянно
(слишком
стильный,
да)
Too
starred
down,
it
feels
amazing
Слишком
звездный,
это
потрясающе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.