Paroles et traduction Lancey Foux - Cudi Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[?]
man
on
the
moon
[?
] чувак
на
луне
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Как
Cudi
двигаюсь,
чувак
на
луне
I
got
colours
in
my
walk
В
моей
походке
есть
краски
I'm
a
man
on
shrooms
Я
чувак
под
грибами
I
make
a
start
when
she
talks
she
say
"I
change
her
mood"
Начинаю
действовать,
когда
она
говорит,
что
я
меняю
её
настроение
She
seen
my
smile
she
seen
my
eyes
I'm
dangerous
Она
видела
мою
улыбку,
она
видела
мои
глаза,
я
опасен
When
she
butterfly
right
through
the
angel
dust
Когда
она
порхает
бабочкой
сквозь
ангельскую
пыль
I
got
in
and
I
got
too
high
I
had
to
lay
low
Я
зашел
слишком
далеко
и
слишком
накурился,
мне
пришлось
залечь
на
дно
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Как
Cudi
двигаюсь,
чувак
на
луне
Space,
Space,
I
told
em'
I
need
some
space
Космос,
космос,
я
сказал
им,
что
мне
нужно
пространство
Her
face,
when
I
told
her
I
need
a
break
Её
лицо,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужен
перерыв
Acid
and
shrooms,
but
I
view
the
zoo
Кислота
и
грибы,
но
я
смотрю
на
мир
как
на
зоопарк
Burn
more
weed
writing
block
with
a
few
Сжигаю
ещё
больше
травы,
писательский
блок
с
несколькими
I
talk
to
myself
I
just
wanna
be
you
Я
разговариваю
сам
с
собой,
я
просто
хочу
быть
тобой
No
excuses
they
cover
the
truth
Никаких
оправданий,
они
скрывают
правду
Big
flight
yeah,
on
jet
fuel
Большой
полёт,
да,
на
реактивном
топливе
Cinderella
heel
ain't
no
average
shoe
Каблук
Золушки,
это
не
обычная
обувь
Back
of
the
carriage
baby
let's
do
it,
let's
do
it
Задняя
часть
кареты,
детка,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
In
the
back
of
the
coupe
let's
do
it
На
заднем
сиденье
купе,
давай
сделаем
это
And
the
question
I
ask
yeah
let's
do
it
hold
a
hostage
at
heart
[?]
И
вопрос,
который
я
задаю,
да,
давай
сделаем
это,
держу
сердце
в
зачатке
[?]
Meet
me
at
the
rendezvous
on
time
and
not
late
to
it
Встретимся
на
рандеву
вовремя,
а
не
с
опозданием
I'm
the
only
man
on
the
moon
I
hope
you
enjoy
it
Я
единственный
человек
на
луне,
надеюсь,
тебе
это
нравится
[?]
man
on
the
moon
[?]
чувак
на
луне
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Как
Cudi
двигаюсь,
чувак
на
луне
I
got
colours
in
my
walk
В
моей
походке
есть
краски
I'm
a
man
on
shrooms
Я
чувак
под
грибами
I
make
a
start
when
she
talks
she
say
"I
change
her
mood"
Начинаю
действовать,
когда
она
говорит,
что
я
меняю
её
настроение
She
seen
my
smile
she
seen
my
eyes
I'm
dangerous
Она
видела
мою
улыбку,
она
видела
мои
глаза,
я
опасен
When
she
butterfly
right
through
the
angel
dust
Когда
она
порхает
бабочкой
сквозь
ангельскую
пыль
I
got
in
and
I
got
too
high
I
had
to
lay
low
Я
зашел
слишком
далеко
и
слишком
накурился,
мне
пришлось
залечь
на
дно
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Как
Cudi
двигаюсь,
чувак
на
луне
I'm
a
man
on
the
moon
Я
чувак
на
луне
I'm
a
man
on
the
moon
Я
чувак
на
луне
I'm
a
man
on
the
moon
Я
чувак
на
луне
So
leave
me
man
on
the
moon
Так
что
оставьте
меня,
чувака
на
луне
I'm
a
man
on
the
moon
Я
чувак
на
луне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lancey Foux
Album
Pink II
date de sortie
06-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.