Paroles et traduction Lancey Foux - RAINING RED
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
(You
know
what
I'm
saying?
It's
a
war)
(Понимаете,
о
чем
я?)
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
(It's
a
war
in
this
world,
you
know
what
I'm
saying?)
(В
этом
мире
идет
война,
понимаете,
о
чем
я?)
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
(Most
importantly
there's
a
war
between
you
and
you)
(Самое
главное-это
война
между
тобой
и
тобой)
(You
know
what
I'm
saying?
Yourself)
(Ты
понимаешь,
о
чем
я?)
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
(We're
at
war
with
ourselves,
you
know
what
I'm
saying?)
(Мы
воюем
сами
с
собой,
понимаете,
о
чем
я?)
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
I'm
just
a
young
boy
going
OG
Я
всего
лишь
молодой
парень,
идущий
на
охоту.
I
just
pay
my
dues,
I
know
nothing
ain't
free
Я
просто
плачу
по
счетам,
я
знаю,
что
нет
ничего
бесплатного.
My
mummy
had
a
demon,
now
she
gotta
face
the
priest
У
моей
мамочки
был
демон,
и
теперь
она
должна
встретиться
лицом
к
лицу
со
священником.
My
daddy
had
a
diva,
don't
talk
to
me
cheap
У
моего
папы
была
Примадонна,
не
говори
со
мной
дешево.
You
ain't
from
the
jungle,
you
didn't
grow
up
in
the
East
Ты
не
из
джунглей,
ты
вырос
не
на
востоке.
You're
either
Young
Bane,
J
Hus
or
me
Ты
либо
юный
Бейн,
Джей
Хус,
либо
я.
And
my
parents
immigrated,
I
can't
fuck
up
the
plan
И
мои
родители
иммигрировали,
я
не
могу
испортить
план.
One
of
us
kids
gotta
run
up
the
racks
Один
из
нас,
детей,
должен
взобраться
на
стеллажи.
Opened
my
phone,
see
this
shit
in
Sudan
Открыл
свой
телефон,
вижу
это
дерьмо
в
Судане.
How
could
I
not
cry?
I'm
a
African
man
Как
я
мог
не
плакать?
я
же
африканец
Then
these
niggas
try
to
change
up
on
me,
they
trans
А
потом
эти
ниггеры
пытаются
измениться
ко
мне,
они
трансгены.
Just
met
my
pagan,
he
said
he
a
fan
Только
что
познакомился
с
моим
язычником,
он
сказал,
что
он
мой
поклонник
Just
met
my
pagan,
I
told
him
it's
up
Только
что
встретил
моего
язычника,
и
я
сказал
ему,
что
все
кончено.
In
Lancey-the-muhfucking-Foux
I
trust
В
Лэнси-долбаном-Фуке
я
верю.
Bad
bitch,
she
keep
me
second
to
none
Плохая
сучка,
она
держит
меня
непревзойденным.
She
got
a
boyfriend
but
we
still
in
love
У
нее
есть
парень,
но
мы
все
еще
любим
друг
друга.
I
just
been
treatin'
my
girl
like
a
gun
Я
просто
обращался
со
своей
девушкой,
как
с
пистолетом.
I
go
in
deep
inside
then
let
her
bust
Я
вхожу
глубоко
внутрь
и
позволяю
ей
кончить.
Ain't
no
complaining,
there's
no
need
to
fuss
Я
не
жалуюсь,
не
нужно
суетиться.
You
ain't
got
to
change,
you
just
need
to
adjust
Тебе
не
нужно
меняться,
тебе
просто
нужно
приспособиться.
All
this
blood
in
the
air,
it's
been
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
been
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
I
seen
this
shit,
I'm
too
psyched
out
Я
видел
это
дерьмо,
я
слишком
взволнован.
I
live
every
day
like
I
could
die
right
now
(Yeah)
Я
живу
каждый
день
так,
как
будто
могу
умереть
прямо
сейчас
(да).
Too
paranoid,
I
smoke
too
much
loud
Я
слишком
параноик,
слишком
много
курю.
And
I
been
tryna
stop,
I
just
don't
know
how
И
я
пытаюсь
остановиться,
просто
не
знаю
как.
Nigga's
ain't
killers,
but
they'll
kill
you
for
clout
Ниггеры
не
убийцы,
но
они
убьют
тебя
за
влияние.
I'm
just
holding
my
corner,
no
screaming,
no
shouting
Я
просто
держусь
за
свой
угол,
не
кричу,
не
кричу.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
not
my
mouth
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
а
не
на
губах.
If
it
ain't
a
move,
what
we
talkin'
about?
Yeah
Если
это
не
ход,
то
о
чем
мы
говорим?
What
we
talkin'
about?
О
чем
мы
говорим?
Where
were
you
when
I
had
scars
in
my
mouth?
Yeah
Где
ты
был,
когда
у
меня
были
шрамы
во
рту?
What
we
talking
about?
О
чем
мы
говорим?
You
ain't
chaos,
start
walking
it
out
(Yeah)
Ты
не
хаос,
начни
выходить
из
него
(да).
What
we
talking
about?
О
чем
мы
говорим?
I
want
the
smoke,
I
ain't
sortin'
it
out
Мне
нужен
дым,
я
не
собираюсь
его
разбирать.
Live
through
the
pain
and
the
danger,
it's
gory
Переживи
боль
и
опасность,
это
ужасно.
Blood
in
the
air
and
it's
raining,
it's
pouring,
yeah
Кровь
витает
в
воздухе,
и
идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
да
All
this
blood
in
the
air,
It's
been
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
All
this
blood
in
the
air,
it's
raining
red
Вся
эта
кровь
витает
в
воздухе,
идет
красный
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lancey Foux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.