Lancey Foux - Siccadilly Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lancey Foux - Siccadilly Circus




Siccadilly Circus
Пикадилли
Huh? (Psyke, psycho, man, it's gotta be psycho)
А? (Псих, психопат, чувак, должно быть, психопат)
(Greatness, you know? It's gotta be greatness)
(Величие, понимаешь? Это должно быть величие)
(Can't understand my shit, shit's all crazy)
(Не можешь понять мой дерьмовый рэп, он весь чокнутый)
Ran that dough (Sick)
Срубил бабла (Круто)
I get that-ran that dough (Siccadilly Circus)
Я получил это - срубил бабла (Пикадилли)
(Sick) I don't know which way to go
(Круто) Я не знаю, куда идти
(Sick) I can't even-ran the dough
(Круто) Я даже не могу - срубил бабла
I don't know which way to go (Psychotic)
Я не знаю, куда идти (Психотический)
I can't even live my life, okay (Psycho)
Я даже не могу жить своей жизнью, ладно (Псих)
I can't even live my life (Psyke)
Я даже не могу жить своей жизнью (Псих)
I know I'm a sacrifice (Psyke, huh?)
Я знаю, что я жертва (Псих, а?)
I told the devil don't cry (Phew)
Я сказал дьяволу не плакать (Фух)
I'm coming home tonight (Okay)
Я иду домой сегодня вечером (Хорошо)
Tell her I don't want her head, she lice (Lie)
Скажи ей, что мне не нужна её голова, она вшивая (Врёт)
The price just went up real high (High)
Цена только что сильно поднялась (Высоко)
How can I be scared? I've died (Died)
Как мне бояться? Я умер (Умер)
Look in my mind, I'm psyched (Psyched)
Загляни в мой разум, я псих (Псих)
Smoke a big pack, yeah, onion (Huh?)
Выкурю большую пачку, да, луковицу (А?)
What you mean the racks ain't come in?
Что ты имеешь в виду, бабки не пришли?
Last to the bank, come runnin' (Chyeah)
Последний к банку, бегу (Да)
Lancey, come fuck up the function (Fuck)
Лэнси, приди и испорти вечеринку (Нахрен)
I'm the one disturbing London (Yeah)
Я тот, кто будоражит Лондон (Да)
Come bring the smoke if you tough then (Yeah)
Принеси дым, если ты крутой (Да)
I want the cream, fuck the custard (Huh?)
Я хочу сливки, к чёрту заварной крем (А?)
That ain't my dawg, he disgustin' (Huh?)
Это не мой бро, он отвратительный (А?)
I'll live beyond my deceased (Phew)
Я буду жить дольше моих покойных (Фух)
If I got broke this week (This week, huh?)
Если я обанкрочусь на этой неделе (На этой неделе, а?)
I'ma make somethin' shake like Kelis
Я заставлю кое-что трястись, как Келис
Black and yellow diamonds and they sting like a bee (brr)
Черно-желтые бриллианты, и они жалят, как пчела (брр)
Hit like Mohammed Ali, uh
Бью, как Мохаммед Али, а
Walk in the room they can't breathe (Uh)
Вхожу в комнату, они не могут дышать (А)
Twenty-two girls and I leave (Psyke, yeah)
Двадцать две девушки, и я ухожу (Псих, да)
Twenty-two racks in my jeans (Yeah)
Двадцать две штуки в моих джинсах (Да)
Hop out the coupe, what's a jeep? (Okay)
Выпрыгиваю из купе, что такое джип? (Хорошо)
Hopped out the womb, didn't sleep (Okay)
Выпрыгнул из утробы, не спал (Хорошо)
Pussyboy, bring the beef, I'ma eat, steak in my teeth
Трус, принеси говядину, я съем, стейк в моих зубах
Jay Trench on the beat, fuck up the streets
Джей Тренч на бите, взрывает улицы
My niggas neat, you niggas neeks
Мои ниггеры опрятны, вы, ниггеры, ботаники
Met her in Harrods, left her in the sheets (Okay, huh?)
Встретил её в Harrods, оставил в простынях (Хорошо, а?)
Niggas won't catch up to my ting, it's peak (Huh?)
Ниггеры не догонят мою штучку, это пик (А?)
I'm going beast, yeah, adequately, yeah
Я зверею, да, как следует, да
Hit up the P.A., you know I ain't free, yeah
Обращайся к моему помощнику, ты знаешь, я не свободен, да
Call me Triple Six, definitely a demon (Woah)
Зови меня Тройной Шестеркой, определенно демон (Вау)
Come down 'til the evenin'
Спускаюсь до вечера
You ain't in my league, you ain't in my season
Ты не в моей лиге, ты не в моём сезоне
My girl walking Victoria's Secret
Моя девушка ходит по Victoria's Secret
My niggas take away your life if they need to (Ha-ha)
Мои ниггеры заберут твою жизнь, если понадобится (Ха-ха)
Going too different, they tryna diminish
Слишком отличаюсь, они пытаются принизить
I painted the picture, they copied the image
Я нарисовал картину, они скопировали изображение
They started the war, now it's never gon' finish
Они начали войну, теперь она никогда не закончится
I'ma make her a boss, I don't Gucci her linen (Brep)
Я сделаю её боссом, я не покупаю ей белье Gucci (Бреп)
Speak on my name and we shootin' and suin' (Pew, Psyke)
Говоришь о моём имени, и мы стреляем и подаём в суд (Пиу, Псих)
Brep-brep (Psycho, psycho)
Бреп-бреп (Психо, психо)
Brep, brep (Huh? Psycho, psycho)
Бреп, бреп (А? Психо, психо)
Brep, brep (Huh?)
Бреп, бреп (А?)
Brep, brep
Бреп, бреп





Writer(s): Lancey Foux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.