Paroles et traduction Lancey Foux - Siccadilly Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siccadilly Circus
Пикадилли
Huh?
(Psyke,
psycho,
man,
it's
gotta
be
psycho)
А?
(Псих,
психопат,
чувак,
должно
быть,
психопат)
(Greatness,
you
know?
It's
gotta
be
greatness)
(Величие,
понимаешь?
Это
должно
быть
величие)
(Can't
understand
my
shit,
shit's
all
crazy)
(Не
можешь
понять
мой
дерьмовый
рэп,
он
весь
чокнутый)
Ran
that
dough
(Sick)
Срубил
бабла
(Круто)
I
get
that-ran
that
dough
(Siccadilly
Circus)
Я
получил
это
- срубил
бабла
(Пикадилли)
(Sick)
I
don't
know
which
way
to
go
(Круто)
Я
не
знаю,
куда
идти
(Sick)
I
can't
even-ran
the
dough
(Круто)
Я
даже
не
могу
- срубил
бабла
I
don't
know
which
way
to
go
(Psychotic)
Я
не
знаю,
куда
идти
(Психотический)
I
can't
even
live
my
life,
okay
(Psycho)
Я
даже
не
могу
жить
своей
жизнью,
ладно
(Псих)
I
can't
even
live
my
life
(Psyke)
Я
даже
не
могу
жить
своей
жизнью
(Псих)
I
know
I'm
a
sacrifice
(Psyke,
huh?)
Я
знаю,
что
я
жертва
(Псих,
а?)
I
told
the
devil
don't
cry
(Phew)
Я
сказал
дьяволу
не
плакать
(Фух)
I'm
coming
home
tonight
(Okay)
Я
иду
домой
сегодня
вечером
(Хорошо)
Tell
her
I
don't
want
her
head,
she
lice
(Lie)
Скажи
ей,
что
мне
не
нужна
её
голова,
она
вшивая
(Врёт)
The
price
just
went
up
real
high
(High)
Цена
только
что
сильно
поднялась
(Высоко)
How
can
I
be
scared?
I've
died
(Died)
Как
мне
бояться?
Я
умер
(Умер)
Look
in
my
mind,
I'm
psyched
(Psyched)
Загляни
в
мой
разум,
я
псих
(Псих)
Smoke
a
big
pack,
yeah,
onion
(Huh?)
Выкурю
большую
пачку,
да,
луковицу
(А?)
What
you
mean
the
racks
ain't
come
in?
Что
ты
имеешь
в
виду,
бабки
не
пришли?
Last
to
the
bank,
come
runnin'
(Chyeah)
Последний
к
банку,
бегу
(Да)
Lancey,
come
fuck
up
the
function
(Fuck)
Лэнси,
приди
и
испорти
вечеринку
(Нахрен)
I'm
the
one
disturbing
London
(Yeah)
Я
тот,
кто
будоражит
Лондон
(Да)
Come
bring
the
smoke
if
you
tough
then
(Yeah)
Принеси
дым,
если
ты
крутой
(Да)
I
want
the
cream,
fuck
the
custard
(Huh?)
Я
хочу
сливки,
к
чёрту
заварной
крем
(А?)
That
ain't
my
dawg,
he
disgustin'
(Huh?)
Это
не
мой
бро,
он
отвратительный
(А?)
I'll
live
beyond
my
deceased
(Phew)
Я
буду
жить
дольше
моих
покойных
(Фух)
If
I
got
broke
this
week
(This
week,
huh?)
Если
я
обанкрочусь
на
этой
неделе
(На
этой
неделе,
а?)
I'ma
make
somethin'
shake
like
Kelis
Я
заставлю
кое-что
трястись,
как
Келис
Black
and
yellow
diamonds
and
they
sting
like
a
bee
(brr)
Черно-желтые
бриллианты,
и
они
жалят,
как
пчела
(брр)
Hit
like
Mohammed
Ali,
uh
Бью,
как
Мохаммед
Али,
а
Walk
in
the
room
they
can't
breathe
(Uh)
Вхожу
в
комнату,
они
не
могут
дышать
(А)
Twenty-two
girls
and
I
leave
(Psyke,
yeah)
Двадцать
две
девушки,
и
я
ухожу
(Псих,
да)
Twenty-two
racks
in
my
jeans
(Yeah)
Двадцать
две
штуки
в
моих
джинсах
(Да)
Hop
out
the
coupe,
what's
a
jeep?
(Okay)
Выпрыгиваю
из
купе,
что
такое
джип?
(Хорошо)
Hopped
out
the
womb,
didn't
sleep
(Okay)
Выпрыгнул
из
утробы,
не
спал
(Хорошо)
Pussyboy,
bring
the
beef,
I'ma
eat,
steak
in
my
teeth
Трус,
принеси
говядину,
я
съем,
стейк
в
моих
зубах
Jay
Trench
on
the
beat,
fuck
up
the
streets
Джей
Тренч
на
бите,
взрывает
улицы
My
niggas
neat,
you
niggas
neeks
Мои
ниггеры
опрятны,
вы,
ниггеры,
ботаники
Met
her
in
Harrods,
left
her
in
the
sheets
(Okay,
huh?)
Встретил
её
в
Harrods,
оставил
в
простынях
(Хорошо,
а?)
Niggas
won't
catch
up
to
my
ting,
it's
peak
(Huh?)
Ниггеры
не
догонят
мою
штучку,
это
пик
(А?)
I'm
going
beast,
yeah,
adequately,
yeah
Я
зверею,
да,
как
следует,
да
Hit
up
the
P.A.,
you
know
I
ain't
free,
yeah
Обращайся
к
моему
помощнику,
ты
знаешь,
я
не
свободен,
да
Call
me
Triple
Six,
definitely
a
demon
(Woah)
Зови
меня
Тройной
Шестеркой,
определенно
демон
(Вау)
Come
down
'til
the
evenin'
Спускаюсь
до
вечера
You
ain't
in
my
league,
you
ain't
in
my
season
Ты
не
в
моей
лиге,
ты
не
в
моём
сезоне
My
girl
walking
Victoria's
Secret
Моя
девушка
ходит
по
Victoria's
Secret
My
niggas
take
away
your
life
if
they
need
to
(Ha-ha)
Мои
ниггеры
заберут
твою
жизнь,
если
понадобится
(Ха-ха)
Going
too
different,
they
tryna
diminish
Слишком
отличаюсь,
они
пытаются
принизить
I
painted
the
picture,
they
copied
the
image
Я
нарисовал
картину,
они
скопировали
изображение
They
started
the
war,
now
it's
never
gon'
finish
Они
начали
войну,
теперь
она
никогда
не
закончится
I'ma
make
her
a
boss,
I
don't
Gucci
her
linen
(Brep)
Я
сделаю
её
боссом,
я
не
покупаю
ей
белье
Gucci
(Бреп)
Speak
on
my
name
and
we
shootin'
and
suin'
(Pew,
Psyke)
Говоришь
о
моём
имени,
и
мы
стреляем
и
подаём
в
суд
(Пиу,
Псих)
Brep-brep
(Psycho,
psycho)
Бреп-бреп
(Психо,
психо)
Brep,
brep
(Huh?
Psycho,
psycho)
Бреп,
бреп
(А?
Психо,
психо)
Brep,
brep
(Huh?)
Бреп,
бреп
(А?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lancey Foux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.