Paroles et traduction Lancey Foux - Starstruck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lots
of
ice
(Arh!)
Куча
льда
(Ар!)
Lots
of
ice,
lots
of
ice
Куча
льда,
куча
льда
Lots
of
ice,
lots
of
ice
Куча
льда,
куча
льда
Lots
of
ice,
lots
of
i-ice
Куча
льда,
куча
льда-а
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
(Lots
of
ice)
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
(Куча
льда)
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
(Lots
of
ice)
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
(Куча
льда)
Big
pride
on
me,
I
can't
beg
your
pardon
Во
мне
огромная
гордость,
я
не
буду
просить
прощения
Lil'
boy
with
a
big
nine
on
him,
you
don't
want
no
problem
(Arh!)
Малой
с
большой
девяткой,
тебе
не
нужны
проблемы
(Ар!)
Born
to
die
(Die),
so
alive
Рожденный
умереть
(Умереть),
но
такой
живой
See
it
in
your
eyes
(Eyes),
cold
as
ice
(Ice)
Вижу
это
в
твоих
глазах
(Глазах),
холодных
как
лед
(Лед)
What's
your
choice
of
P?
Mine
is
price
(Ooh)
Какой
твой
любимый
"П"?
Мой
- прайс
(У)
The
other
gonna
lie
(Hee)
Другие
врут
(Хи)
She
might
say
she
won't
(Oh-ooh),
but
she
might
(Arh!)
Она
может
сказать,
что
не
будет
(О-у),
но
может
и
передумать
(Ар!)
She
pull
cocaine
wool
over
your
eyes
Она
пускает
тебе
пыль
в
глаза
I'm
doing
holiday
rules,
on
the
first
night
(Ooh)
Я
живу
по
правилам
отпуска,
с
первой
же
ночи
(У)
She
gonna
see
me
and
drool,
over
my
ice
(Ooh,
uh)
Она
увидит
меня
и
будет
пускать
слюни
на
мой
лед
(У,
у)
So
la-la-la
(Uh),
ooh-ooh-ooh,
is
it
you?
Is
it
you?
(Bow)
Ля-ля-ля
(У),
у-у-у,
это
ты?
Это
ты?
(Бау)
Opposition
member,
we
gon'
shoot
if
it's
you
(Bah)
Член
оппозиции,
мы
будем
стрелять,
если
это
ты
(Бах)
I'm
present
supplying,
pressure
on
youths
and
it's
true
Я
главный
поставщик,
давлю
на
молодежь,
и
это
правда
I'm
comin'
heavy
Иду
по-тяжелой
I'm
fired
up
and
I'm
ready
with
my
troops
(Lots
of,
lots
of
ice)
Я
заряжен
и
готов
со
своими
бойцами
(Куча,
куча
льда)
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
(Lots
of
ice)
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
(Куча
льда)
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
(Lots
of
ice)
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
(Куча
льда)
Big
pride
on
me,
I
can't
beg
your
pardon
Во
мне
огромная
гордость,
я
не
буду
просить
прощения
Lil'
boy
with
a
big
nine
on
him,
you
don't
want
no
problem
Малой
с
большой
девяткой,
тебе
не
нужны
проблемы
Scared
of
what?
Afraid
of
who?
(Who?)
Боюсь
чего?
Боюсь
кого?
(Кого?)
Saint
Laurent,
yeah,
jeans,
beamer
coupe
(Yeah,
yeah)
Saint
Laurent,
да,
джинсы,
купе
BMW
(Да,
да)
Gotta
turn
up
for
my
dawg,
free
Cele
doing
the
two
Надо
выручить
кореша,
освободить
Селе,
он
мотает
два
года
Hmm,
want
some?
(Ch-Check!)
Want
some?
Tattoos
Хм,
хочешь
немного?
(Ч-Чек!)
Хочешь
немного?
Татуировки
Mummy
said,
get
a
job,
I
got
a
coupe,
not
a
saloon
Мама
сказала,
найди
работу,
у
меня
купе,
а
не
седан
Riding
around
recliner,
seat
back,
20
to
two
Катаюсь
в
откинутом
кресле,
с
двумя
до
двух
Days
in
the
trap,
covered
a
few
Дни
в
ловушке,
пережил
немало
Gotta
stick
with
the
plan
gave
her
the
glue
Надо
придерживаться
плана,
дал
ей
клей
I
see
my
niggas,
everything
around
me
new
Вижу
своих
парней,
все
вокруг
меня
новое
I
ain't
famous,
she
like,
"Lancey,
is
it
you?"
Я
не
знаменит,
она
такая:
"Лэнси,
это
ты?"
Every
night
I
dance
with
the
devil
when
I
do
not
wear
a
suit
Каждую
ночь
я
танцую
с
дьяволом,
когда
не
ношу
костюм
New
bitch,
and
a
drink,
same
coloured
boots
Новая
сучка,
и
выпивка,
ботинки
одного
цвета
New
grip
on
her,
452
(Yeah,
yeah,
yeah)
Новая
хватка
на
ней,
452
(Да,
да,
да)
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
(Arh!)
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
(Ар!)
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
(Arh!)
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
(Ар!)
Big
pride
on
me,
I
can't
beg
your
pardon
(Arh!)
Во
мне
огромная
гордость,
я
не
буду
просить
прощения
(Ар!)
Lil'
boy
with
a
big
nine
on
him,
you
don't
want
no
problem
(Arh!
Arh!)
Малой
с
большой
девяткой,
тебе
не
нужны
проблемы
(Ар!
Ар!)
Born
to
die,
so
alive
Рожденный
умереть,
но
такой
живой
See
it
in
your
eyes,
cold
as
ice
Вижу
это
в
твоих
глазах,
холодных
как
лед
What's
your
choice
of
P?
Mine
is
price
Какой
твой
любимый
"П"?
Мой
- прайс
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
Big
pride
on
me,
I
can't
beg
your
pardon
Во
мне
огромная
гордость,
я
не
буду
просить
прощения
Lil'
boy
with
a
big
nine
on
him,
you
don't
want
no
problem
(Bah!)
Малой
с
большой
девяткой,
тебе
не
нужны
проблемы
(Бах!)
I
ain't
even
famous,
but
she
saw
me
and
was
starstruck
(Arh!)
Я
даже
не
знаменит,
но
она
увидела
меня
и
была
очарована
(Ар!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lancey Foux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.