Paroles et traduction Lancey Foux - TOO HARD TO KILL
TOO HARD TO KILL
СЛИШКОМ ТРУДНО УБИТЬ
Oh-oh,
yeah-yeah
Оу-оу,
ага
You're
too
hard,
too
hard,
you're
too
hard
to
kill
Ты
слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
тебя
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
I'm
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
меня
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
you're
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
тебя
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
I'm
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
меня
слишком
трудно
убить
And
I
ain't
myself,
there's
another
part
of
me
И
я
не
сам,
есть
другая
часть
меня
I
can't
hide,
go
stealth,
ah,
but
I
end
up
right
beneath
it
Я
не
могу
спрятаться,
стать
незаметным,
но
в
итоге
оказываюсь
прямо
под
ним
I
stand
in
the
mirror,
I'm
so
confused,
two
faces
that
I
keep
seein'
Я
стою
перед
зеркалом,
я
так
смущён,
два
лица,
которые
я
постоянно
вижу
Two
people
inside
my
body
and
they
both
competin'
for
the
main
seat
Два
человека
внутри
моего
тела,
и
они
оба
соревнуются
за
главную
роль
Every
day's
Halloween,
when
I
meet
someone
new
feels
like
I'm
playin'
trick
or
treat
Каждый
день
— Хэллоуин,
когда
я
встречаю
кого-то
нового,
я
чувствую
себя
так,
будто
играю
в
"сладость
или
гадость"
I
told
her
I
love
her
and
show
her
I
love
her,
but
she
gon'
be
mad
at
me
(me,
no)
Я
говорил
ей,
что
люблю
её,
и
показывал
ей,
что
люблю,
но
она
злится
на
меня
(меня,
нет)
I
know
that
I
must
be
an
angel
or
demon,
but
I
just
wanna
be
me
(me,
yeah)
Я
знаю,
что
я,
должно
быть,
ангел
или
демон,
но
я
просто
хочу
быть
собой
(собой,
да)
I've
been
trapped
inside
of
my
mind,
yeah-yeah,
I
just
wanna
be
free
Я
так
долго
был
заперт
в
своём
разуме,
да,
я
просто
хочу
быть
свободным
You're
too
hard,
too
hard,
you're
too
hard
to
kill
Ты
слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
тебя
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
I'm
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
меня
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
you're
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
тебя
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
I'm
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
меня
слишком
трудно
убить
And
I
love
my
wife
but
a
chick
getting
hit
it
if
a
young
nigga
like
her
И
я
люблю
свою
жену,
но
девушка
получает
от
молодого
ниггера,
если
ей
это
нравится
And
I
love
my
niggas
running,
getting
split
cut
if
I
feel
like
it
(chyeah)
И
я
люблю
своих
ниггеров,
бегущих,
разбегающихся,
если
мне
этого
захочется
(да,
чувак)
And
I'm
always
reminded,
time
to
decide,
are
we
so
indecisive
И
мне
постоянно
напоминают,
пришло
время
решить,
неужели
мы
такие
нерешительные
And
I'm
constantly
fighting
that's
what
my
life
is,
Clash
of
the
Titans
И
я
постоянно
борюсь,
вот
в
чём
состоит
моя
жизнь,
Битва
титанов
I'm
praying
to
God
Almighty,
shine,
shine
your
starlight
on
me
Я
молюсь
Всемогущему
Богу,
сияй,
сияй
свой
звёздный
свет
на
меня
Shine
your
starlight
on
me,
I
wanna
leave
my
body
Свети
своим
звёздным
светом
на
меня,
я
хочу
покинуть
своё
тело
Oh,
Lord,
have
mercy,
I-I
just
wanna
see
better
days
О,
Господи,
помилуй,
я-я
просто
хочу
видеть
лучшие
дни
Sign
of
the
cross
on
my
body,
I
just,
I
just,
I
just
wanna
separate
Крестный
знак
на
моём
теле,
я
просто,
просто,
просто
хочу
разделиться
You're
too
hard,
too
hard,
you're
too
hard
to
kill
Ты
слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
тебя
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
I'm
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
меня
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
you're
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
тебя
слишком
трудно
убить
Too
hard,
too
hard,
I'm
too
hard
to
kill
Слишком
жёсткая,
слишком
жёсткая,
меня
слишком
трудно
убить
I'm
too
hard
to
kill
Меня
слишком
трудно
убить
I'm
too
hard
to
kill
Меня
слишком
трудно
убить
I'm
too
hard
to
kill
Меня
слишком
трудно
убить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lance Omal, Dane Burge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.