Paroles et traduction Landa feat. Negro Jose - Amándote en Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amándote en Silencio
Любя тебя в тишине
Usted
no
sabe
cuantas
veces
la
eh
soñado
Ты
не
знаешь,
как
часто
я
тебя
видел
во
сне
Usted
no
sabe
que
en
mis
sueños
la
he
besado
Ты
не
знаешь,
что
целовал
тебя
во
сне
Usted
no
sabe
que
la
estoy
amando
Ты
не
знаешь,
как
люблю
тебя
Y
que
el
silencio
a
mi
me
esta
matando
И
что
молчание
меня
убивает
Y
que
daría
cualquier
cosa
Я
бы
сделал
все
Por
tenerla
aquí
a
mi
lado
Чтобы
ты
была
рядом
Eh
buscado
la
mejor
manera
de
expresarlo
Я
долго
искал
лучший
способ
признаться
Pero
no
encuentro
palabras
Но
не
могу
найти
нужных
слов
Y
me
invade
la
timidez
Мною
завладела
робость
Tengo
que
estar
amándote
en
silencio
Я
должен
любить
тебя
молча
Y
usted
no
sabe,
no
Ты
не
знаешь,
нет
No
sabe,
no
sabe
que
la
estoy
amando
Не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Y
usted
no
sabe,
no
Ты
не
знаешь,
нет
No
sabe,
que
la
deseo
Не
знаешь,
что
желаю
тебя
Y
que
daría
cualquier
cosa
por
un
beso
И
что
отдал
бы
все
за
поцелуй
No,
no
sabe
Нет,
не
знаешь
No
sabe
no
sabe
que
la
estoy
amando
Не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Cuanto
daría
por
tenerla
entre
mis
brazos
Сколько
готов
я
отдать,
чтобы
обнять
тебя
Y
cantarle
mis
canciones
al
oído
И
петь
тебе
песни
на
ушко
Caminar
contigo
de
la
mano
Гулять
с
тобой,
взявшись
за
руки
Y
darle
rosas
como
enamorados
И
дарить
розы,
как
влюбленные
Pero
no
sabes,
no,
no
sabes
Но
ты
не
знаешь,
нет,
не
знаешь
No
sabes
que
te
estoy
amando
Не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Usted
no
sabe,
no
Ты
не
знаешь,
нет
No
sabe,
que
la
estoy
amando
Не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Amando
yo,
amandola
Люблю
я,
люблю
тебя
Baby
soñandola,
soñandola,
soñandola
Малышка,
мечтаю
о
тебе,
мечтаю,
мечтаю
Como
seria
tu
conmigo.
Oyeló!!
Что
бы
было
со
мной.
Послушай!
Cogidos
de
la
mano
Двое
взявшихся
за
руки
Yo
tu
Romeo
tu
mi
Julieta
Я
твой
Ромео,
ты
моя
Джульетта
La
pareja
perfecta!
Идеальная
пара!
Tu
no
te
imaginas,
Ты
себе
не
представляешь,
(Cuanto
quisiera.
Besarte
los
labios)
(Как
я
хочу
сейчас,
поцеловать
твои
губы)
Si
me
das
un
chance
te
lo
voy
a
decir
Если
ты
дашь
мне
шанс,
я
тебе
скажу
Que
me
estas
gustando!!
Что
ты
мне
нравишься!!
Que
te
estoy
soñando!
Что
я
тебя
вижу
во
снах!
Como
seria
tu
conmigo
Что
бы
было
со
мной
Cogidos
de
la
mano
Двое
взявшихся
за
руки
Y
cuando
me
etiquetas
en
el
Facebook
И
когда
ты
отмечаешь
меня
на
Facebook
Tu
fotografía,
se
me
alegra
el
día
Твоя
фотография,
делает
мой
день
Tu
no
te
imaginas
Ты
себе
не
представляешь
(Cuanto
quisiera,
Besarte
los
labios)
(Как
я
хочу
сейчас,
поцеловать
твои
губы)
Y
es
que
el
negro
te
queda
bonito
И
тебе
так
идет
черный
цвет
Si
no
lo
entiendes,
después
te
lo
explico
Если
не
понимаешь,
я
тебе
потом
все
объясню
Tu
me
miras
.Yo
te
miro
Ты
смотришь
на
меня.
Я
смотрю
на
тебя
Acércate
un
poquito
te
lo
digo
al
oído
Подойди
поближе,
я
шепну
тебе
на
ухо
No
te
imaginas,
cuanto
te
deseo
Ты
себе
не
представляешь,
как
я
тебя
хочу
Me
tienes
loco
amándote
en
Silencio
Ты
свела
меня
с
ума,
любя
тебя
в
тишине
Tu
me
miras
Yo
te
miro
Ты
смотришь
на
меня.
Я
смотрю
на
тебя
Acércate
un
poquito
pa
decirte
al
oído
Подойди
поближе,
чтобы
сказать
тебе
на
ушко
No
te
imaginas,
cuanto
te
deseo
Ты
себе
не
представляешь,
как
я
тебя
хочу
Me
tienes
loco
amándote
en
Silencio
Ты
свела
меня
с
ума,
любя
тебя
в
тишине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Rey Herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.