Lander DL - Cómo Has Podido - traduction des paroles en allemand

Cómo Has Podido - Lander DLtraduction en allemand




Cómo Has Podido
Wie Konntest Du Nur
No muy bien cómo he llegado
Ich weiß nicht genau, wie ich es geschafft habe,
A soportar mi mal estado
meinen schlechten Zustand zu ertragen.
No encuentro alivio y me desbordo hasta el hastío
Ich finde keine Erleichterung und laufe über bis zum Überdruss,
Me asfixio en este sitio
ich ersticke an diesem Ort.
que no debería
Ich weiß, ich sollte nicht
Sostener esta agonía
diese Qual aufrechterhalten.
Busco en mismo un elemento introspectivo
Ich suche in mir selbst ein introspektives Element,
Totalmente dañino
das völlig schädlich ist.
Aún no comprendo
Ich verstehe immer noch nicht,
Cómo pudiste ser capaz
wie du fähig sein konntest,
De apuñalarme
mich zu erstechen,
En pleno brote de ansiedad
mitten in einem Angstanfall.
¿Cómo has podido
Wie konntest du nur
Destrozar todo lo que vivimos?
alles zerstören, was wir erlebt haben?
Cuánta melancolía
Wie viel Melancholie
Vaciaste en aquel día
hast du an jenem Tag in mich ausgegossen.
No muy bien, ¿cómo he tragado
Ich weiß nicht genau, wie ich es geschluckt habe,
Tanta opinión sobre mis actos?
so viele Meinungen über meine Taten.
Estoy inmóvil observando como lleno
Ich bin bewegungslos und beobachte, wie ich
De agujas este cuerpo
diesen Körper mit Nadeln fülle.
Aún no comprendo
Ich verstehe immer noch nicht,
Cómo pudiste ser capaz
wie du fähig sein konntest,
De apuñalarme
mich zu erstechen,
En pleno brote de ansiedad
mitten in einem Angstanfall.
¿Cómo has podido
Wie konntest du nur
Destrozar todo lo que vivimos?
alles zerstören, was wir erlebt haben?
Cuánta melancolía
Wie viel Melancholie
Vaciaste en aquel día
hast du an jenem Tag in mich ausgegossen.
¿Cómo has invadido
Wie bist du nur eingedrungen
Los espacios que eran solo míos?
in die Räume, die nur mir gehörten?
No me convencía
Es hat mich nicht überzeugt,
Consumiste mi energía
du hast meine Energie verbraucht.
Altos, bajos, ansiedades
Höhen, Tiefen, Ängste,
Crisis más que existenciales
mehr als existenzielle Krisen.
No soporto verme así
Ich ertrage es nicht, mich so zu sehen,
Depresiones permanentes
permanente Depressionen.
Ya no cómo sanarme
Ich weiß nicht mehr, wie ich mich heilen soll,
Ya no
nicht mehr.
Tanta desolación
So viel Trostlosigkeit,
Sinceramente no soy yo
ehrlich gesagt bin ich das nicht.
No sobrevivo a este dolor
Ich überlebe diesen Schmerz nicht.
Si pudiera despedir
Wenn ich mich verabschieden könnte
Esta versión de
von dieser Version von mir.
¿Cómo has podido
Wie konntest du nur
Destrozar todo lo que vivimos?
alles zerstören, was wir erlebt haben?
Cuánta melancolía
Wie viel Melancholie
Vaciaste en aquel día
hast du an jenem Tag in mich ausgegossen.
¿Cómo has invadido
Wie bist du nur eingedrungen
Los espacios que eran solo míos?
in die Räume, die nur mir gehörten?
No me convencía
Es hat mich nicht überzeugt,
Consumiste de mi energía
du hast meine Energie verbraucht.





Writer(s): Alejandro Ruiz, Raul Nacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.