Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
miré
Когда
я
увидел
тебя
Y
me
miraste,
yo
pensé
И
ты
посмотрела
на
меня,
я
подумал
"Seguro
que
me
va
a
joder"
"Наверняка,
она
меня
продинамит"
Pero
da
igual
Но
всё
равно
Cuéntalo
como
tú
quieras
Рассказывай,
как
хочешь
Pero
tú
pa
mi
eres
primavera
Но
ты
для
меня
как
весна
Y
yo
pa
ti
un
tipo
cualquiera,
¿o
no?
А
я
для
тебя
какой-то
парень,
да?
Te
quiero
aunque
tú
no
me
quieras
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
меня
не
любишь
Y
me
hables
de
mala
manera
И
говоришь
со
мной
грубо
Si
quieres
a
otro,
no
hay
problema,
tranquilx
Если
ты
любишь
другого,
нет
проблем,
успокойся
Cuando
te
miré
Когда
я
увидел
тебя
Y
me
miraste,
yo
pensé
И
ты
посмотрела
на
меня,
я
подумал
"Seguro
que
me
va
a
joder"
"Наверняка,
она
меня
продинамит"
Pero
da
igual
Но
всё
равно
Porque
y
si
duele,
¿qué
más
da?
Ведь
если
больно,
какая
разница?
La
vida
sigue
y
seguirá
Жизнь
продолжается
и
будет
продолжаться
Me
acostumbré
a
pasarlo
mal
Я
привык
страдать
Ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно
Por
favor,
no
mientas
más
Пожалуйста,
не
лги
больше
Tú
dilo
tal
cual
Скажи
как
есть
Él
viste
genial
Он
классно
одевается
Yo
también
preferiría
a
ese
chaval
Я
бы
тоже
предпочел
этого
парня
Me
giro
trago
tras
trago:
uno,
dos,
tres,
cuatro
Я
переворачиваю
стопку
за
стопкой:
раз,
два,
три,
четыре
Pero
y
si
me
giro
y
veo
a
ese
pavo
de
Hugo
Boss
le
mato
Но
если
я
обернусь
и
увижу
этого
индюка
в
Hugo
Boss,
я
его
убью
Tú-Tú
dijiste
que
nos
quedaba
tú
y
yo
pa
un
rato
Ты-Ты
сказала,
что
у
нас
есть
немного
времени
друг
для
друга
Me
faltó
oído,
gusto
y
olfato,
fuck
off
Мне
не
хватило
слуха,
вкуса
и
обоняния,
к
черту
Cuando
te
miré
Когда
я
увидел
тебя
Y
me
miraste
yo
pensé
И
ты
посмотрела
на
меня,
я
подумал
"Seguro
que
me
va
a
joder"
"Наверняка,
она
меня
продинамит"
Pero
da
igual
Но
всё
равно
Porque
y
si
duele,
¿qué
más
da?
Ведь
если
больно,
какая
разница?
La
vida
sigue
y
seguirá
Жизнь
продолжается
и
будет
продолжаться
Me
acostumbré
a
pasarlo
mal
Я
привык
страдать
Ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miriam Doblas Munoz, Roy Borland Lopez, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.