Paroles et traduction Landon Austin feat. Blakeley Raine - I'm so Tired (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm so Tired (Acoustic)
Я так устала (Акустика)
I'm
so
tired
of
love
songs,
tired
of
love
songs
Tired
of
love
songs,
Я
так
устала
от
песен
о
любви,
устала
от
песен
о
любви,
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
wanna
go
home
Wanna
go
home,
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
хочу
домой,
Хочу
домой,
Whoa
So
tired
of
love
songs,
tired
of
love
songs
Tired
of
love
songs,
О-о-о.
Так
устала
от
песен
о
любви,
устала
от
песен
о
любви,
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
wanna
go
home
Wanna
go
home,
whoa
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
хочу
домой,
Хочу
домой,
о-о-о.
Party
Trying
my
best
to
meet
somebody
But
everybody
around
me's
Вечеринка.
Стараюсь
изо
всех
сил
с
кем-нибудь
познакомиться.
Но
все
вокруг
меня
Fallin'
in
love
to
our
song
I,
I,
oh
I,
Влюбляются
под
нашу
песню.
Я,
я,
о,
я,
Yeah
Hate
it
Taking
the
shot
'cause
I
can't
take
it
But
I
don't
Да,
ненавижу
это.
Выпиваю
шок,
потому
что
больше
не
могу,
но
я
не
Think
they
make
anything
that
strong
So
I
hold
on
I,
I,
oh
I,
yeah
Думаю,
что
есть
что-нибудь
покрепче.
Поэтому
я
держусь.
Я,
я,
о,
я,
да.
I'm
so
tired
of
love
songs,
tired
of
love
songs
Tired
of
love
songs,
Я
так
устала
от
песен
о
любви,
устала
от
песен
о
любви,
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
wanna
go
home
Wanna
go
home,
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
хочу
домой,
Хочу
домой,
Whoa
So
tired
of
love
songs,
tired
of
love
songs
Tired
of
love
songs,
О-о-о.
Так
устала
от
песен
о
любви,
устала
от
песен
о
любви,
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
wanna
go
home
Wanna
go
home,
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
хочу
домой,
Хочу
домой,
Whoa
Strangers
Killing
my
lonely
nights
with
strangers
And
when
they
О-о-о.
Незнакомцы.
Убиваю
свои
одинокие
ночи
с
незнакомцами.
И
когда
они
Leave,
I
go
back
to
our
song,
I
hold
on
I,
I,
oh
I
Hurts
like
heaven,
Уходят,
я
возвращаюсь
к
нашей
песне,
я
держусь.
Я,
я,
о,
я.
Больно,
как
на
небесах,
Lost
in
the
sound
Buzzcut
season
like
you're
still
around
Can't
Потерялась
в
звуке.
Словно
ты
все
еще
рядом.
Не
могу
Unmiss
you
and
I
need
you
now
Yeah,
I,
I,
oh
I,
Перестать
скучать
по
тебе,
и
ты
мне
нужен
сейчас.
Да,
я,
я,
о,
я,
Yeah
I'm
so
tired
of
love
songs,
Да.
Я
так
устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
songs
Tired
of
love
songs,
Устала
от
песен
о
любви,
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
wanna
go
home
Wanna
go
home,
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
хочу
домой,
Хочу
домой,
Whoa
So
tired
of
love
songs,
tired
of
love
songs
Tired
of
love
songs,
О-о-о.
Так
устала
от
песен
о
любви,
устала
от
песен
о
любви,
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
wanna
go
home
Wanna
go
home,
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
хочу
домой,
Хочу
домой,
Whoa
I'm
so
tired
of
love
songs,
О-о-о.
Я
так
устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
songs
(someone
take
me
home)
Tired
of
love
songs,
Устала
от
песен
о
любви
(кто-нибудь,
отвезите
меня
домой).
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
Wanna
go
home
('cause
I
can't
be
alone)
Wanna
go
Хочу
домой
(потому
что
я
не
могу
быть
одна).
Хочу
Home,
whoa
So
tired
of
love
songs,
tired
of
love
songs
(
Домой,
о-о-о.
Так
устала
от
песен
о
любви,
устала
от
песен
о
любви
(
I'm
so
tired)
Tired
of
love
songs,
Я
так
устала).
Устала
от
песен
о
любви,
Tired
of
love
Just
wanna
go
home,
wanna
go
home
Wanna
go
home,
whoa
Устала
от
любви.
Просто
хочу
домой,
хочу
домой,
Хочу
домой,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Gorres, Michael Pollack, Brett Mclaughlin, Troye Sivan, Ari Leff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.