Paroles et traduction Landon Austin feat. Bella Raye - Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bet
you
won′t
like
to
hear
that
Держу
пари,
тебе
не
понравится
это
слышать,
Since
we've
been
over
got
that
stress
off
my
back
Но
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
этот
груз
спал
с
моих
плеч.
I′m
living
my
life
like
a
celebration
Я
живу
своей
жизнью,
как
на
празднике,
Changed
up
my
vision
like
a
revelation
Изменил
свой
взгляд,
словно
это
откровение.
You
gave
me
fever
love
but
too
much
drama
Ты
дала
мне
лихорадочную
любовь,
но
слишком
много
драмы,
And
I
ain't
even
worried
'bout
it
′cause
I′m
too
far
gone
now
И
я
даже
не
беспокоюсь
об
этом,
потому
что
я
уже
слишком
далеко
ушел.
Far
gone
now,
oh
yeah
Слишком
далеко
ушел,
о
да.
I
ain't
even
think
about
you
Я
даже
не
думал
о
тебе.
I
ain′t
even
think
about
you
Я
даже
не
думал
о
тебе.
Don't
talk
about
ya
Не
говорю
о
тебе.
Almost
forgot
about
you
Почти
забыл
о
тебе.
Said
I
ain′t
even
think
about
you
Сказал,
я
даже
не
думал
о
тебе.
I
ain't
even
think
about
you
Я
даже
не
думал
о
тебе.
Don′t
talk
about
ya
Не
говорю
о
тебе.
Almost
forgot
about
you
Почти
забыл
о
тебе.
So
watch
out
Так
что
будь
осторожна,
'Cause
your
love's
not
allowed
Потому
что
твоя
любовь
здесь
не
нужна.
You
touch
don′t
heal
me
now
Твои
прикосновения
меня
больше
не
лечат.
I′m
good,
ooh
ooh
Мне
хорошо,
у-у-у.
And
I
know
without
it
I'm
strong
И
я
знаю,
что
без
нее
я
сильный.
Can′t
hold
me
down
long
Не
сможешь
меня
долго
удерживать.
I'm
not
bothered
anymore
Меня
это
больше
не
беспокоит.
Can′t
get
me
high
Не
можешь
меня
одурманить,
Never
got
me
lit
Никогда
не
зажигала
меня,
Never
bring
me
up
Никогда
не
поднимала
мне
настроение,
Always
drag
me
down
Всегда
тянула
меня
вниз.
I'm
through
with
it
С
меня
хватит.
You
ain′t
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
I
gave
you
plenty
chances
Я
давал
тебе
много
шансов
To
heal
my
soul
but
you
just
caused
more
damage
Исцелить
мою
душу,
но
ты
только
причинила
больше
вреда.
How
does
it
feel
to
know
I'm
better
off
without
you
playing
Каково
это
знать,
что
мне
лучше
без
твоих
игр,
Games
around
my
head
a
thousand
times
Которые
крутились
у
меня
в
голове
тысячу
раз?
I
almost
damn
near
lost
my
mind
Я
чуть
не
сошел
с
ума.
I
ain't
even
think
about
you
Я
даже
не
думал
о
тебе.
I
ain′t
even
think
about
you
Я
даже
не
думал
о
тебе.
Don′t
talk
about
ya,
no
no
Не
говорю
о
тебе,
нет-нет.
Almost
forgot
about
you
Почти
забыл
о
тебе.
I
ain't
even
think
about
you,
no
no
no
Я
даже
не
думал
о
тебе,
нет-нет-нет.
I
ain′t
even
think
about
you
Я
даже
не
думал
о
тебе.
Don't
talk
about
ya
Не
говорю
о
тебе.
Almost
forgot
about
you
Почти
забыл
о
тебе.
So
watch
out
Так
что
будь
осторожна,
′Cause
your
love's
not
allowed
Потому
что
твоя
любовь
здесь
не
нужна.
You
touch
don′t
heal
me
now,
I'm
good
Твои
прикосновения
меня
больше
не
лечат,
мне
хорошо.
And
I
know
without
it
I'm
strong
И
я
знаю,
что
без
нее
я
сильный.
Can′t
hold
me
down
long
Не
сможешь
меня
долго
удерживать.
I′m
not
bothered
anymore
Меня
это
больше
не
беспокоит.
Can't
get
me
high
Не
можешь
меня
одурманить,
Never
got
me
lit
Никогда
не
зажигала
меня,
Never
bring
me
up
Никогда
не
поднимала
мне
настроение,
Always
drag
me
down
Всегда
тянула
меня
вниз.
I′m
through
with
it
С
меня
хватит.
You
ain't
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
Always
felt
so
cold
Всегда
чувствовал
такой
холод,
Always
felt
so
cold
Всегда
чувствовал
такой
холод.
Had
to
let
that
go
Должен
был
отпустить
это.
I′m
better
on
my
own
Мне
лучше
одному.
You
ain't
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
You
ain′t
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain't
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain't
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
You
ain′t
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain′t
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain't
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
You
ain′t
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain't
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain′t
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
You
ain't
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain′t
my
med
Ты
не
мое
лекарство,
You
ain't
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
So
watch
out
Так
что
будь
осторожна,
'Cause
your
love′s
not
allowed
Потому
что
твоя
любовь
здесь
не
нужна.
You
touch
don′t
heal
me
now,
I'm
good
Твои
прикосновения
меня
больше
не
лечат,
мне
хорошо.
And
I
know
without
it
I′m
strong
И
я
знаю,
что
без
нее
я
сильный.
Can't
hold
me
down
long
Не
сможешь
меня
долго
удерживать.
I′m
not
bothered
anymore
Меня
это
больше
не
беспокоит.
Can't
get
me
high
Не
можешь
меня
одурманить,
Never
got
me
lit
Никогда
не
зажигала
меня,
Never
bring
me
up
Никогда
не
поднимала
мне
настроение,
Always
drag
me
down
Всегда
тянула
меня
вниз.
I′m
through
with
it
С
меня
хватит.
You
ain't
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
Always
felt
so
cold
Всегда
чувствовал
такой
холод,
Always
felt
so
cold
Всегда
чувствовал
такой
холод.
Had
to
let
that
go
Должен
был
отпустить
это.
I'm
better
on
my
own
Мне
лучше
одному.
You
ain′t
my
medicine
Ты
не
мое
лекарство.
Some
people
are
a
lot
like
clouds,
you
know
Некоторые
люди
очень
похожи
на
облака,
знаешь,
(Clouds,
you
know,
clouds,
you
know)
(Облака,
знаешь,
облака,
знаешь)
′Cause
life's
so
much
brighter
when
they
go
Потому
что
жизнь
становится
намного
ярче,
когда
они
уходят.
You
rained
on
my
heart
for
far
too
long
(Far
too
long)
Ты
проливала
дождь
на
мое
сердце
слишком
долго
(Слишком
долго).
Couldn′t
see
the
thunder
for
the
storm
Не
мог
видеть
гром
из-за
бури,
Because
I
cut
my
teeth
and
bit
my
tongue
Потому
что
я
стискивал
зубы
и
прикусывал
язык,
'Till
my
mouth
was
dripping
blood
Пока
у
меня
изо
рта
не
потекла
кровь.
But
I
never
dished
the
dirt,
just
held
my
breath
Но
я
никогда
не
вываливал
грязь,
просто
задерживал
дыхание,
While
you
dragged
me
through
the
mud
Пока
ты
тащила
меня
по
грязи.
I
don′t
know
why
I
tried
to
save
you
'cause
Я
не
знаю,
почему
я
пытался
спасти
тебя,
потому
что
I
can′t
save
you
from
yourself
Я
не
могу
спасти
тебя
от
самой
себя,
When
all
you
give
a
shit
about
is
everybody
else
Когда
все,
о
чем
ты
заботишься,
это
все
остальные.
And
you
just
can't
quit,
why
don't
you
deal
with
it?
И
ты
просто
не
можешь
остановиться,
почему
ты
не
разберешься
с
этим?
I
think
it′s
time
to
stop
Я
думаю,
пора
остановиться.
You
need
a
taste
of
your
own
medicine
Тебе
нужно
попробовать
свое
собственное
лекарство,
′Cause
I'm
sick
to
death
of
swallowing
Потому
что
мне
до
смерти
надоело
глотать.
Watch
me
take
the
wheel
like
you,
not
feel
like
you
Смотри,
как
я
беру
руль,
как
ты,
не
чувствую,
как
ты,
Act
like
nothing′s
real
like
you
Веду
себя
так,
будто
ничего
не
реально,
как
ты.
So,
I'm
sorry
for
this
Так
что,
извини
за
это,
It
might
sting
a
bit
Это
может
немного
ужалить.
Some
people
are
a
lot
like
clouds,
you
know
Некоторые
люди
очень
похожи
на
облака,
знаешь,
(Clouds,
you
know,
clouds,
you
know)
(Облака,
знаешь,
облака,
знаешь)
′Cause
life's
so
much
brighter
when
they
go
Потому
что
жизнь
становится
намного
ярче,
когда
они
уходят.
And
I
spent
too
long
in
a
place
I
don′t
belong
И
я
провел
слишком
много
времени
там,
где
мне
не
место.
I
couldn't
see
the
thunder
for
the
storm
Я
не
мог
видеть
гром
из-за
бури.
But
you
won't
admit,
why
don′t
you
get
a
grip?
Но
ты
не
признаешь,
почему
ты
не
возьмешь
себя
в
руки?
′Cause
you
can't
keep
going
on
and
on
and
on
and
on
like
this
Потому
что
ты
не
можешь
продолжать
так
бесконечно.
And
you
just
can′t
quit,
why
don't
you
deal
with
it?
И
ты
просто
не
можешь
остановиться,
почему
ты
не
разберешься
с
этим?
I
think
it′s
time
to
stop
Я
думаю,
пора
остановиться.
You
need
a
taste
of
your
own
medicine
Тебе
нужно
попробовать
свое
собственное
лекарство,
'Cause
I′m
sick
to
death
of
swallowing
Потому
что
мне
до
смерти
надоело
глотать.
Watch
me
take
the
wheel
like
you,
not
feel
like
you
Смотри,
как
я
беру
руль,
как
ты,
не
чувствую,
как
ты,
Act
like
nothing's
real
like
you
Веду
себя
так,
будто
ничего
не
реально,
как
ты.
So,
I'm
sorry
for
this
Так
что,
извини
за
это,
It
might
sting
a
bit
Это
может
немного
ужалить.
′Cause
I
cut
my
teeth
and
bit
my
tongue
Потому
что
я
стискивал
зубы
и
прикусывал
язык,
′Till
my
mouth
was
dripping
blood
Пока
у
меня
изо
рта
не
потекла
кровь.
But
I
never
dished
the
dirt,
just
held
my
breath
Но
я
никогда
не
вываливал
грязь,
просто
задерживал
дыхание,
While
you
dragged
me
through
the
mud
Пока
ты
тащила
меня
по
грязи.
Yeah,
I
cut
my
teeth
and
bit
my
tongue
Да,
я
стискивал
зубы
и
прикусывал
язык,
'Till
my
mouth
was
dripping
blood
Пока
у
меня
изо
рта
не
потекла
кровь.
But
I
never
dished
the
dirt,
just
held
my
breath
Но
я
никогда
не
вываливал
грязь,
просто
задерживал
дыхание,
While
you
dragged
me
through
the
mud
Пока
ты
тащила
меня
по
грязи.
And
you
just
can′t
quit,
why
don't
you
deal
with
it?
И
ты
просто
не
можешь
остановиться,
почему
ты
не
разберешься
с
этим?
I
think
it′s
time
to
stop
Я
думаю,
пора
остановиться.
You
need
a
taste
of
your
own
medicine
Тебе
нужно
попробовать
свое
собственное
лекарство,
'Cause
I′m
sick
to
death
of
swallowing
Потому
что
мне
до
смерти
надоело
глотать.
Watch
me
take
the
wheel
like
you,
not
feel
like
you
Смотри,
как
я
беру
руль,
как
ты,
не
чувствую,
как
ты,
Act
like
nothing's
real
like
you
Веду
себя
так,
будто
ничего
не
реально,
как
ты.
So,
I'm
sorry
for
this
Так
что,
извини
за
это,
It
might
sting
a
bit
Это
может
немного
ужалить.
Taste
of
your
own
medicine
(Taste
of
your
own
medicine)
Вкус
твоего
собственного
лекарства
(Вкус
твоего
собственного
лекарства).
Yeah,
I′m
sick
to
death
of
swallowing
(Sick
to
death,
wow)
Да,
мне
до
смерти
надоело
глотать
(До
смерти
надоело,
вау).
Watch
me
take
the
wheel
like
you,
not
feel
like
you
Смотри,
как
я
беру
руль,
как
ты,
не
чувствую,
как
ты,
Act
like
nothing′s
real
like
you
Веду
себя
так,
будто
ничего
не
реально,
как
ты.
So,
I'm
sorry
for
this
Так
что,
извини
за
это,
It
might
sting
a
bit
Это
может
немного
ужалить.
Some
people
are
a
lot
like
clouds,
you
know
Некоторые
люди
очень
похожи
на
облака,
знаешь,
(Clouds,
you
know,
clouds,
you
know)
(Облака,
знаешь,
облака,
знаешь)
′Cause
life's
so
much
brighter
when
they
go
Потому
что
жизнь
становится
намного
ярче,
когда
они
уходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica A Karpov, Mick Schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.