Landon Austin feat. Kathleen Regan - Light On - traduction des paroles en allemand

Light On - Landon Austin traduction en allemand




Light On
Licht an
Would you believe me now
Würdest du mir jetzt glauben
If I told you I got caught up in a wave?
Wenn ich dir sagte, ich wurde von einer Welle mitgerissen?
Almost gave it away
Hätte es fast weggegeben
Would you hear me out
Würdest du mich anhören
If I told you I was terrified for days?
Wenn ich dir sagte, ich war tagelang verängstigt?
Thought I was gonna break
Dachte, ich würde zerbrechen
Oh, I couldn't stop it, tried to slow it all down
Oh, ich konnte es nicht aufhalten, versuchte alles zu verlangsamen
Crying in the bathroom, had to figure it out
Weinte im Badezimmer, musste es herausfinden
Everyone around me saying, "You must be so happy now"
Alle um mich herum sagen: "Du musst jetzt so glücklich sein"
If you keep reaching out, then I'll keep coming back
Wenn du weiterhin nach mir greifst, dann komme ich zurück
And if you're gone for good, then I'm okay with that
Und wenn du für immer fort bist, damit bin ich einverstanden
If you leave the light on, then I'll leave the light on
Wenn du das Licht anlässt, dann lasse ich das Licht an
And I am finding out there's just no other way
Und ich finde heraus, es gibt einfach keinen anderen Weg
That I'm still dancing at the end of the day
Dass ich am Ende des Tages immer noch tanze
If you leave the light on, then I'll leave the light on
Wenn du das Licht anlässt, dann lasse ich das Licht an
Do you believe me now
Glaubst du mir jetzt
That I always had the best intentions, babe?
Dass ich immer die besten Absichten hatte, Schatz?
Always wanted to stay
Wollte immer bleiben
Can you feel me now
Kannst du mich jetzt spüren
That I'm vulnerable in, oh, so many ways?
Dass ich auf so viele Arten verletzlich bin, oh?
Oh, and I'll never change
Oh, und ich werde mich nie ändern
Oh, I couldn't stop it, tried to figure it out
Oh, ich konnte es nicht aufhalten, versuchte es herauszufinden
Everything kept moving and the noise got too loud
Alles bewegte sich weiter und der Lärm wurde zu laut
With everyone around me saying, "You must be so happy now"
Während alle um mich herum sagen: "Du musst jetzt so glücklich sein"
If you keep reaching out, then I'll keep coming back
Wenn du weiterhin nach mir greifst, dann komme ich zurück
And if you're gone for good, then I'm okay with that
Und wenn du für immer fort bist, damit bin ich einverstanden
If you leave the light on, then I'll leave the light on
Wenn du das Licht anlässt, dann lasse ich das Licht an
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
And I'm finding out there's just no other way
Und ich finde heraus, es gibt einfach keinen anderen Weg
That I'm still dancing at the end of the day
Dass ich am Ende des Tages immer noch tanze
If you leave the light on, then I'll leave the light on
Wenn du das Licht anlässt, dann lasse ich das Licht an
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh, I would leave the light on
Ooh, ich würde das Licht anlassen
Ooh, would you leave the light on?
Ooh, würdest du das Licht anlassen?
If you keep reaching out, then I'll keep coming back
Wenn du weiterhin nach mir greifst, dann komme ich zurück
And if you're gone for good, then I'm okay with that
Und wenn du für immer fort bist, damit bin ich einverstanden
If you leave the light on, then I'll leave the light on
Wenn du das Licht anlässt, dann lasse ich das Licht an
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
And I'm finding out there's just no other way
Und ich finde heraus, es gibt einfach keinen anderen Weg
That I'm still dancing at the end of the day
Dass ich am Ende des Tages immer noch tanze
If you leave the light on, then I'll leave the light on
Wenn du das Licht anlässt, dann lasse ich das Licht an
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
If you leave the light on, then I'll leave the light on
Wenn du das Licht anlässt, dann lasse ich das Licht an
Ooh, if you leave the light on
Ooh, wenn du das Licht anlässt





Writer(s): Tom Hull, Maggie Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.