Landon Austin - Drag Me Down - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Landon Austin - Drag Me Down - Acoustic Version




Drag Me Down - Acoustic Version
Сбрось меня вниз - Акустическая версия
I've got fire for a heart, I'm not scared
У меня сердце огонь, я не боюсь
of the dark
темноты
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко
I got a river for a soul, and baby
У меня душа река, а ты, милая,
you're a boat
лодка
Baby, you're my only reason
Милая, ты моя единственная причина
If I didn't have you there would be
Если бы тебя не было, не осталось бы
nothing left
ничего
The shell of a man who could never be
Лишь оболочка мужчины, который никогда не сможет стать
his best
лучшей версией себя
If I didn't have you, I'd never see the
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел
sun
солнца
You taught me how to be someone,
Ты научила меня быть кем-то,
yeah
да
All my life, you stood by me when no
Всю мою жизнь ты была рядом, когда никто
one else was ever behind me
больше не поддерживал меня
All these lights, they can't blind me
Все эти огни, они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me
С твоей любовью никто не сможет сбросить меня
down
вниз
All my life, you stood by me when no
Всю мою жизнь ты была рядом, когда никто
one else was ever behind me
больше не поддерживал меня
All these lights, they can't blind me
Все эти огни, они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me
С твоей любовью никто не сможет сбросить меня
down
вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не сможет сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не сможет сбросить меня вниз
I've got fire for a heart, I'm not scared
У меня сердце огонь, я не боюсь
of the dark
темноты
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко
I got a river for a soul, and baby
У меня душа река, а ты, милая,
you're a boat
лодка
Baby you're my only reason
Милая, ты моя единственная причина
If I didn't have you there would be
Если бы тебя не было, не осталось бы
nothing left
ничего
The shell of a man who could never be
Лишь оболочка мужчины, который никогда не сможет стать
his best
лучшей версией себя
If I didn't have you I'd never see the
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел
sun
солнца
You taught me how to be someone,
Ты научила меня быть кем-то,
yeah
да
All my life you stood by me when no
Всю мою жизнь ты была рядом, когда никто
one else was ever behind me
больше не поддерживал меня
All these lights, they can't blind me
Все эти огни, они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me
С твоей любовью никто не сможет сбросить меня
down
вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не сможет сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me
Никто не сможет сбросить меня
All my life you stood by me when no
Всю мою жизнь ты была рядом, когда никто
one else was ever behind me
больше не поддерживал меня
All these lights, they can't blind me
Все эти огни, они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me
С твоей любовью никто не сможет сбросить меня
down
вниз
All my life you stood by me when no
Всю мою жизнь ты была рядом, когда никто
one else was ever behind me
больше не поддерживал меня
All these lights, they can't blind me
Все эти огни, они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me
С твоей любовью никто не сможет сбросить меня
down
вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не сможет сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me
Никто не сможет сбросить меня





Writer(s): Julian C. Bunetta, John Henry Ryan, Jamie Scott Baylin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.