Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One That Got Away (Acoustic)
Die Eine, die entkam (Akustisch)
Summer
after
high
school
when
we
first
met
Sommer
nach
der
High
School,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
We
make
out
in
your
Mustang
to
Radiohead
Wir
knutschten
in
deinem
Mustang
zu
Radiohead
And
on
my
18th
birthday
we
got
matching
tattoos
Und
an
meinem
18.
Geburtstag
ließen
wir
uns
passende
Tattoos
stechen
Used
to
steal
my
parents'
liquor
and
climb
to
the
roof
Wir
klauten
den
Schnaps
meiner
Eltern
und
kletterten
aufs
Dach
Talk
about
our
future
like
we
had
a
clue
Sprachen
über
unsere
Zukunft,
als
hätten
wir
einen
Plan
Never
planned
that
one
day,
I'd
be
losing
you
Hatten
nie
vor,
dass
ich
dich
eines
Tages
verlieren
würde
But
in
another
life
Aber
in
einem
anderen
Leben
You
would
be
my
girl
Wärst
du
mein
Mädchen
We
keep
all
our
promises
Wir
würden
alle
unsere
Versprechen
halten
Be
us
against
the
world
Wir
gegen
die
Welt
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
Würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen
So
I
don't
have
to
say
Damit
ich
nicht
sagen
muss
You
were
the
one
that
got
away
Du
warst
die
Eine,
die
entkam
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
You
were
June
and
I
was
your
Johnny
Cash
Du
warst
June
und
ich
war
dein
Johnny
Cash
Never
one
without
the
other
we
made
a
pact
Niemals
einer
ohne
den
anderen,
wir
schlossen
einen
Pakt
Sometimes
when
I
miss
you
Manchmal,
wenn
ich
dich
vermisse
I
put
those
records
on
Lege
ich
diese
Platten
auf
Someone
said
you
had
your
tattoo
removed
Jemand
sagte,
du
hättest
dein
Tattoo
entfernen
lassen
Saw
you
downtown
singing
the
blues
Sah
dich
in
der
Stadt,
wie
du
den
Blues
gesungen
hast
It's
time
to
face
the
music
Es
ist
Zeit,
sich
der
Musik
zu
stellen
You
no
longer
your
muse
Du
bist
nicht
mehr
meine
Muse
But
in
another
life
Aber
in
einem
anderen
Leben
You
would
be
my
girl
Wärst
du
mein
Mädchen
We
keep
all
our
promises
Wir
würden
alle
unsere
Versprechen
halten
Be
us
against
the
world
Wir
gegen
die
Welt
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
Würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen
So
I
don't
have
to
say
Damit
ich
nicht
sagen
muss
You
were
the
one
that
got
away
Du
warst
die
Eine,
die
entkam
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
The
o-o-o-o-o-one
Die
o-o-o-o-o-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
o-o-o-o-o-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
o-o-o-o-o-Eine
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
All
this
money
can't
buy
me
a
time
machine
All
dieses
Geld
kann
mir
keine
Zeitmaschine
kaufen
Can't
replace
you
with
a
million
things
Kann
dich
nicht
mit
einer
Million
Dinge
ersetzen
I
should
have
told
you
what
you
ment
to
me
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
was
du
mir
bedeutest
Cause
now
i
pay
the
price
Denn
jetzt
zahle
ich
den
Preis
But
in
another
life
Aber
in
einem
anderen
Leben
You
would
be
my
girl
Wärst
du
mein
Mädchen
We
keep
all
our
promises
Wir
würden
alle
unsere
Versprechen
halten
Be
us
against
the
world
Wir
gegen
die
Welt
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
Würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen
So
I
don't
have
to
say
Damit
ich
nicht
sagen
muss
You
were
the
one
that
got
away
Du
warst
die
Eine,
die
entkam
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
The
o-o-o-o-o-one
Die
o-o-o-o-o-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
o-o-o-o-o-Eine
The
o-o-o-o-o-one
Die
o-o-o-o-o-Eine
The
one
that
got
away
Die
Eine,
die
entkam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Katy Perry, Max Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.