Landon Tewers - Assemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Landon Tewers - Assemble




I return to the place where I was born
Я возвращаюсь туда, где родился.
Slaughter who I missed the first time and redesign a brand new race
Убей того кого я упустил в первый раз и создай совершенно новую расу
Let humans leave no trace
Пусть люди не оставляют следов.
Burn down every home
Сожги дотла каждый дом.
Fulfill every taste
Исполни любой вкус.
Souls will not be needed for the progression of evolution
Души не будут нужны для прогресса эволюции.
Feeding, breeding, killing, raping, drowning in their own pollution
Питаются, размножаются, убивают, насилуют, тонут в собственном загрязнении.
Stuck in their ways, and they're not gonna change
Они застряли на своем пути, и они не изменятся.
Halls of sector 34 are covered in bodies
Залы сектора 34 покрыты телами.
Guns for hands, bullets in my veins
Оружие вместо рук, пули в моих венах.
An army in a trance, brains designed for slaves
Армия в трансе, мозги созданы для рабов.
I can't wait to hear them beg for one more chance
Я не могу дождаться, когда они попросят еще один шанс.
Let's make them beg
Давай заставим их умолять.
Armies building armies
Армии строят армии
Creatures run and hide
Твари убегают и прячутся.
Golf corse cemeteries
Гольф Корс кладбища
Bring this earth to life
Верни эту землю к жизни
Armies building armies
Армии строят армии
Creatures run and hide
Твари убегают и прячутся.
And the last of us will build a better home
И последний из нас построит лучший дом.
The best of us will sit upon a throne
Лучшие из нас сядут на трон.
We will rule the earth and we will be like gods
Мы будем править Землей и будем подобны богам.
Tear the cities down, restore the planet's odds
Разрушьте города, восстановите шансы планеты.
We'll fight to keep this planet
Мы будем бороться, чтобы сохранить эту планету.
We'll kill to save our kind
Мы будем убивать, чтобы спасти свой род.
You will die and meet your maker
Ты умрешь и встретишься со своим создателем.
Say your prayers you're out of time
Помолись, у тебя нет времени.





Writer(s): Landon Tewers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.