Paroles et traduction Landon Tewers - Findlay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive
me
for
the
lies
I've
told
Прости
меня
за
всю
мою
ложь,
I
know
my
story's
getting
old
Я
знаю,
моя
история
уже
приелась.
But
please
just
hear
me
out
one
last
time
Но,
пожалуйста,
выслушай
меня
в
последний
раз.
Long
before
I'd
popped
pills
and
swam
in
unpaid
bills
Задолго
до
того,
как
я
начал
глотать
таблетки
и
тонуть
в
неоплаченных
счетах,
There
was
a
time
I
felt
something
other
than
restlessness
at
night
Было
время,
когда
я
чувствовал
что-то
кроме
ночного
беспокойства.
Mother
grabbed
me
by
the
hair
Мать
схватила
меня
за
волосы,
Threw
me
down
the
stairs
Сбросила
с
лестницы,
Picked
me
up
and
cried
Подняла
меня
и
заплакала,
Stayed
till
I
was
breathing
right
Оставалась
рядом,
пока
мое
дыхание
не
выровнялось.
A
fucking
household
prisoner
Чертов
пленник
в
собственном
доме.
There
were
scratches
on
my
neck
На
шее
были
царапины,
Bruises
on
my
arms
На
руках
— синяки.
Living
check
to
check
Живя
от
зарплаты
до
зарплаты,
Driving
broken
cars
Водя
сломанные
машины.
I
gave
up
counting
sheep
Я
перестал
считать
овец,
Cus
I
never
fucking
sleep
Потому
что
я,
черт
возьми,
никогда
не
сплю.
Packing
my
things
and
I'm
moving
away
Собираю
вещи
и
уезжаю
прочь,
Forget
you
ever
even
knew
who
I
was
Забудь,
что
ты
вообще
когда-либо
знала
меня.
And
when
you
hear
my
voice
or
see
my
face
И
когда
ты
услышишь
мой
голос
или
увидишь
мое
лицо,
I
hope
it
gives
a
decent
taste
Надеюсь,
ты
почувствуешь
хоть
немного,
Of
what
it's
like
to
feel
so
unloved
Каково
это
— чувствовать
себя
таким
нелюбимым.
I
had
my
first
suicidal
thoughts
when
I
was
13
years
old
Мне
было
13
лет,
когда
у
меня
впервые
появились
мысли
о
самоубийстве.
Was
taken
by
the
idea
of
an
escape
Меня
захватила
идея
побега.
I
saw
my
best
friends
father
beat
his
mother
till
she
couldn't
walk
Я
видел,
как
отец
моего
лучшего
друга
избивал
его
мать
до
тех
пор,
пока
она
не
могла
ходить.
He
grabbed
my
head
and
said
you
better
not
talk
Он
схватил
меня
за
голову
и
сказал:
"Лучше
тебе
молчать".
Family
members
die
Члены
семьи
умирают,
Choosing
different
sides
Выбирая
разные
стороны.
Some
I'll
never
see
Некоторых
я
больше
никогда
не
увижу.
Split
my
family
tree
right
in
half
Мое
генеалогическое
древо
расколото
пополам.
And
you're
okay
with
that
И
тебя
это
устраивает.
Packing
my
things
and
I'm
moving
away
Собираю
вещи
и
уезжаю
прочь,
Forget
you
ever
even
knew
who
I
was
Забудь,
что
ты
вообще
когда-либо
знала
меня.
And
when
you
hear
my
voice
or
see
my
face
И
когда
ты
услышишь
мой
голос
или
увидишь
мое
лицо,
I
hope
it
gives
a
decent
taste
Надеюсь,
ты
почувствуешь
хоть
немного,
Of
what
it's
like
to
feel
so
unloved
Каково
это
— чувствовать
себя
таким
нелюбимым.
It's
been
a
minute
since
we
last
spoke
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
говорили
в
последний
раз.
And
when
you
call
my
phone
I
think
I
always
choke
И
когда
ты
звонишь
мне,
я,
кажется,
всегда
давлюсь
словами.
There
just
aint
a
whole
lot
left
for
me
to
say
Мне
просто
больше
нечего
тебе
сказать.
Looking
back
now
I
can
say
I'm
proud
Оглядываясь
назад,
я
могу
сказать,
что
горжусь
собой.
Blending
with
the
crowd
Сливаясь
с
толпой.
Maybe
I'm
more
human
than
you'd
like
to
believe
Возможно,
я
более
человечен,
чем
ты
хотела
бы
верить.
And
I'm
packing
my
things
and
I'm
moving
away
И
я
собираю
вещи
и
уезжаю
прочь,
Forget
you
ever
even
knew
who
I
was
Забудь,
что
ты
вообще
когда-либо
знала
меня.
And
when
you
hear
my
voice
or
see
my
face
И
когда
ты
услышишь
мой
голос
или
увидишь
мое
лицо,
I
hope
it
gives
a
decent
taste
Надеюсь,
ты
почувствуешь
хоть
немного,
Of
what
it's
like
to
feel
so
unloved
Каково
это
— чувствовать
себя
таким
нелюбимым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dead Kid
date de sortie
27-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.