Paroles et traduction Landon Tewers - In Style
Everyone
you
know,
knows
who
I
am
Все,
кого
ты
знаешь,
знают,
кто
я
такой.
I'm
the
piece
of
shit
that
plays
in
that
band
Я
тот
кусок
дерьма,
который
играет
в
этой
группе.
Your
dad
had
probably
warned
you
bout'
guys
like
me
Твой
отец,
наверное,
предупреждал
тебя
о
таких
парнях,
как
я.
But
I'm
the
coolest
motherfucker
you'll
ever
meet
Но
я
самый
крутой
ублюдок
которого
ты
когда
либо
встречал
But
do
keep
this
in
mind
Но
имейте
это
в
виду.
That
I
could
fuck
up
your
life
Что
я
могу
испортить
тебе
жизнь.
I
move
my
fingers
down
this
time
На
этот
раз
я
опускаю
пальцы.
I'ma
beat
her
till
you're
blue
in
the
face
Я
буду
бить
ее,
пока
ты
не
посинеешь.
Just
do
just
ride
it
for
awhile
Просто
просто
прокатись
на
нем
какое
то
время
Get
you
blue,
get
you
hooked
on
my
taste
Я
заставлю
тебя
посинеть,
я
подсажу
тебя
на
мой
вкус.
I
know
you've
got
a
man,
but
he
ain't
got
shit
on
me
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
мужчина,
но
он
ни
хрена
не
знает
обо
мне.
He
works
for
his
daddy
now,
and
he's
wasting
his
degree
Теперь
он
работает
на
своего
папу,
и
его
ученая
степень
пропадает
даром.
I
hate
to
say
it,
but
you're
better
off
Мне
неприятно
это
говорить,
но
тебе
лучше
уйти.
Fuckin'
a
criminal
with
a
smokers
cough
Чертов
преступник
с
кашлем
курильщика
I
know
I
drink
too
much
Я
знаю,
что
слишком
много
пью.
And
I
know
I'm
hard
to
trust
И
я
знаю,
что
мне
трудно
доверять.
I
move
my
fingers
down
this
time
На
этот
раз
я
опускаю
пальцы.
I'ma
beat
her
till
you're
blue
in
the
face
Я
буду
бить
ее,
пока
ты
не
посинеешь.
Just
do,
just
ride
it
for
awhile
Просто
сделай
это,
просто
прокатись
на
нем
какое-то
время.
Get
you
blue,
get
you
hooked
on
my
taste
Я
заставлю
тебя
посинеть,
я
подсажу
тебя
на
мой
вкус.
You've
got
my
blue
mits
running
wild
Ты
заставляешь
мои
синие
митенки
сходить
с
ума
Wanna
take
you
to
a
special
place
Я
хочу
отвезти
тебя
в
особенное
место
Just
do,
just
ride
it
for
awhile
Просто
сделай
это,
просто
прокатись
на
нем
какое-то
время.
Make
your
man
cry
himself
off
to
sleep
Заставь
своего
мужчину
плакать,
пока
он
не
уснет.
I
know
you're
bored
and
sick
of
normal
shit
Я
знаю
что
тебе
скучно
и
тебя
тошнит
от
обычного
дерьма
I've
seen
the
looks
and
heard
the
fights
and
how
you
handle
it
Я
видел
взгляды,
слышал
драки
и
то,
как
ты
справляешься
с
этим.
Let's
get
stoned
and
break
some
bottles
in
the
parking
lot
Давай
накуримся
и
разобьем
несколько
бутылок
на
парковке.
Maybe
talk
about
the
fact
that
I
am
every
single
thing
he
is
not
Может
быть,
говорить
о
том,
что
я-это
все,
чем
он
не
является.
I
know,
I
know
you
need
a
change
Я
знаю,
я
знаю,
что
тебе
нужны
перемены.
I
know,
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Just
stay
with
me
tonight
Просто
останься
со
мной
сегодня
ночью.
I
move
my
fingers
down
this
time
На
этот
раз
я
опускаю
пальцы.
I'ma
beat
her
till
you're
blue
in
the
face
Я
буду
бить
ее,
пока
ты
не
посинеешь.
Just
do,
just
ride
it
for
awhile
Просто
сделай
это,
просто
прокатись
на
нем
какое-то
время.
Get
you
blue,
get
you
hooked
on
my
taste
Я
заставлю
тебя
посинеть,
я
подсажу
тебя
на
мой
вкус.
You've
got
my
blue
mits
running
wild
Ты
заставляешь
мои
синие
митенки
сходить
с
ума
Wanna
take
you
to
a
special
place
Я
хочу
отвезти
тебя
в
особенное
место
Just
do,
just
ride
it
for
awhile
Просто
сделай
это,
просто
прокатись
на
нем
какое-то
время.
Make
your
man
cry
himself
off
to
sleep
Заставь
своего
мужчину
плакать,
пока
он
не
уснет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.