Paroles et traduction Landon Tewers - Take a Few With Me
Fuck!,
I'm
stuck
inside
a
body
craving
something
Черт!
я
застрял
в
теле,
жаждущем
чего-то.
I
can't
remember
how
I
got
this
deep
Я
не
могу
вспомнить,
как
я
так
глубоко
забрался.
Am
I
missing
something?
Я
что-то
упускаю?
(I've
always
thought
suicidal
thoughts
were
for
the
weaker
minds)
(Я
всегда
думал,
что
суицидальные
мысли
были
для
слабых
умов)
And
now
that
mindset
is
mine
and
I'm
a
prisoner
of
time,
И
теперь
это
мое
мышление,
и
я
узник
времени.
I
need
some
time
for
my
medication,
Мне
нужно
время,
чтобы
принять
лекарство.
Whiskey
and
cocaine,
I'll
take
a
mental
vacation
Виски
и
кокаин,
Я
возьму
ментальный
отпуск.
I
faught
and
I
failed,
like
Jesus
Christ
I
was
nailed,
Я
сошел
с
ума
и
потерпел
неудачу,
как
Иисус
Христос,
я
был
прибит
To
my
addiction,
it's
fiction,
but
it's
so
fucking
detailed.
К
своей
зависимости,
это
выдумка,
но
она
так
чертовски
детальна.
(Let
me
out,
let
me
out)
(Выпусти
меня,
выпусти
меня!)
If
I'm
gonna
die,
I'm
gonna
take
a
few
with
me,
Если
я
умру,
я
возьму
с
собой
парочку,
Got
nothing
but
hatred
left
for
these
twisted
fucks
and
their
promises
У
меня
не
осталось
ничего,
кроме
ненависти
к
этим
извращенным
ублюдкам
и
их
обещаниям.
If
I'm
gonna
die,
I'm
gonna
take
a
few
with
me
Если
я
умру,
я
возьму
с
собой
парочку.
Do
a
little
bit
of
clean
up
on
my
way
out
of
this
bullshit.
Я
немного
приберусь
на
своем
пути,
чтобы
избавиться
от
этого
дерьма.
I've
been
labeled
a
fraud
by
the
ones
that
surround
me,
Меня
называли
мошенником
те,
кто
окружают
меня.
It's
what's
keeping
me
safe
from
the
truth
so
astounding,
Это
то,
что
держит
меня
в
безопасности
от
такой
поразительной
правды.
I
spoke
about
murder,
my
substance
was
my
weakness,
Я
говорил
об
убийстве,
моя
сущность
была
моей
слабостью.
My
girlfriend
would
say,
"Landon,
what
if
your
family
could
see
this?",
Моя
девушка
сказала
бы:"
Лэндон,
что,
если
бы
твоя
семья
увидела
это?"
Line,
after
line,
after
line,
til
it
vibrates
my
spine
Линия
за
линией,
за
линией,
за
линией,
пока
она
не
вибрирует
мой
позвоночник.
With
a
kick
not
even
God
could
inflict,
С
ударом,
который
даже
Бог
не
смог
бы
причинить.
What's
the
point
of
living
life
if
all
our
time
is
invested
in
something
Какой
смысл
жить,
если
все
наше
время
вложено
во
что-то?
In
the
end
we'll
all
just
be
leaving
behind,
В
конце
концов,
мы
все
просто
уйдем.
So
fuck
it...
Так
что
к
черту...
If
I'm
gonna
die,
I'm
gonna
take
a
few
with
me
Если
я
умру,
я
возьму
с
собой
парочку.
Got
nothing
but
hatred
left
for
these
twisted
fucks
and
their
promises
Ничего,
кроме
ненависти,
не
осталось
для
этих
извращенных
ублюдков
и
их
обещаний.
If
I'm
gonna
die,
I'm
gonna
take
a
few
with
me,
Если
я
умру,
я
возьму
с
собой
парочку.
Do
a
little
bit
of
clean
up
on
my
way
out
of
this
bullshit
Немного
приберусь
на
моем
пути,
чтобы
избавиться
от
этой
чуши.
If
I'm
gonna
die.
Если
я
собираюсь
умереть.
Might
as
well
take
a
few
С
таким
же
успехом
можно
взять
несколько.
If
I'm
gonna
die...
Если
я
собираюсь
умереть...
(Might
as
well
take
a
few)
(С
таким
же
успехом
можно
взять
несколько)
The
mentally
crippled,
self
absorbed,
wealthy
preacher
Умственно
искалеченный,
поглощенный
собой,
богатый
проповедник.
The
governors,
bankers,
the
fucking
pedophile
teachers
Управляющие,
банкиры,
чертовы
учителя
педофилов.
Scream
and
beg
for
their
souls
to
be
spared
Кричи
и
моли,
чтобы
их
души
были
спасены.
They
were
seen,
they
were
heard,
and
fucking
nobody
cared,
Их
видели,
их
слышали,
и,
блядь,
всем
было
наплевать.
If
I'm
gonna
die.
Если
я
собираюсь
умереть.
Might
as
well
take
a
few
С
таким
же
успехом
можно
взять
несколько.
If
I'm
gonna
die...
Если
я
собираюсь
умереть...
(Might
as
well
take
a
few)
(С
таким
же
успехом
можно
взять
несколько)
We're
not
the
same,
we're
not
the
same,
no...
Мы
не
одинаковые,
мы
не
одинаковые,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dead Kid
date de sortie
27-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.