Paroles et traduction Landry Cantrell - Between the Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between the Lines
Между строк
Lord,
You
are
amazing,
Господь,
Ты
удивителен,
You
died
just
to
save
me,
Ты
умер,
чтобы
спасти
меня,
Your
love
is
overwhelming,
Твоя
любовь
всепоглощающа,
We
need
you
overflowing,
Мы
жаждем
Твоего
переизбытка,
When
I'm
in
Your
presence,
Когда
я
в
Твоем
присутствии,
I
could
stay
forever,
Я
мог
бы
остаться
навсегда,
And
listen
to
your
heartbeat,
И
слушать
биение
Твоего
сердца,
With
anywhere
you
lead
me.
Куда
бы
Ты
ни
повел
меня.
I
wanna
be
where
You
are,
Я
хочу
быть
там,
где
Ты,
Doesn't
matter
what
it
takes,
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
Doesn't
matter
how
far,
Неважно,
как
далеко,
I
wanna
see
through
Your
eyes,
Я
хочу
видеть
Твоими
глазами,
Show
me
colors
never
seen,
Показать
мне
цвета,
которых
я
никогда
не
видел,
So
the
picture
comes
to
life,
Чтобы
картина
ожила,
Show
me
what's
there
between
the
lines.
Покажи
мне,
что
между
строк.
Whisper
to
me
softly,
Прошепчи
мне
нежно,
Tell
me
all
Your
secrets,
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
Show
me
what
I
can
be,
Покажи
мне,
кем
я
могу
быть,
Take
away
my
regrets,
Забери
мои
сожаления,
I
am
in
Your
presence,
Я
в
Твоем
присутствии,
Stay
with
me
forever,
Останься
со
мной
навсегда,
Wrap
Your
arms
around
me,
Обними
меня,
Take
my
hand
and
lead
me.
Возьми
меня
за
руку
и
веди.
I
wanna
be
where
You
are,
Я
хочу
быть
там,
где
Ты,
Doesn't
matter
what
it
takes,
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
Doesn't
matter
how
far,
Неважно,
как
далеко,
I
wanna
see
through
Your
eyes,
Я
хочу
видеть
Твоими
глазами,
Show
me
colors
never
seen,
Показать
мне
цвета,
которых
я
никогда
не
видел,
So
the
picture
comes
to
life,
Чтобы
картина
ожила,
Show
me
what's
there
between
the
lines.
Покажи
мне,
что
между
строк.
I
wanna
be
where
You
are,
Я
хочу
быть
там,
где
Ты,
Doesn't
matter
what
it
takes,
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
Doesn't
matter
how
far,
Неважно,
как
далеко,
I
wanna
see
through
Your
eyes,
Я
хочу
видеть
Твоими
глазами,
Show
me
colors
never
seen,
Показать
мне
цвета,
которых
я
никогда
не
видел,
So
the
picture
comes
to
life,
Чтобы
картина
ожила,
Show
me
what's
there
between
the
lines.
Покажи
мне,
что
между
строк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenson David Aubrey Vaughan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.