Landry Cantrell - Separate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Landry Cantrell - Separate




Separate
Разделены
Head spinning, vision blurry
Голова кружится, в глазах мутно,
Out of focus and distorted
Всё расплывчато и искаженно.
I'm broken, burning low
Я разбит, выгораю дотла,
But I still feel You in this darkness
Но всё ещё чувствую Тебя в этой тьме.
And my grip is weakening
Хватка слабеет,
But Your arms keep holding me so strong
Но Твои руки держат меня так крепко.
Pulled me off the edge, so helpless
Ты pulled me off the edge, таким беспомощным,
I deserve to hit the bottom
Я заслужил падение на самое дно.
Held me close and whispered to me
Ты обнял меня и прошептал:
"You're not hopeless or forgotten"
"Ты не безнадёжен и не забыт".
And when I couldn't see
И когда я не мог видеть,
Still You were holding me all along
Ты всё это время держал меня.
Nothing can separate me from Your loving arms
Ничто не может разлучить меня с Твоими любящими руками,
Nothing can separate me from the arms of God
Ничто не может разлучить меня с объятиями Бога.
Not even death or life, things past or things to come
Ни жизнь, ни смерть, ни прошлое, ни будущее
Could ever separate me from the love of God
Не смогут разлучить меня с любовью Бога.
You fight for me when I'm weary
Ты борешься за меня, когда я устал,
Stay close when I'm brokenhearted
Остаёшься рядом, когда у меня разбито сердце.
Save me when I'm crushed
Ты спасаешь меня, когда я раздроблен,
And Spirit, You will always keep Your promise
И, Дух, Ты всегда сдержишь Своё обещание.
And in my greatest need
И в моей величайшей нужде
You always rescue me from up high [?]
Ты всегда спасаешь меня с высоты [?]
Nothing can separate me from Your loving arms
Ничто не может разлучить меня с Твоими любящими руками,
Nothing can separate me from the arms of God
Ничто не может разлучить меня с объятиями Бога.
Not even death or life, things past or things to come
Ни жизнь, ни смерть, ни прошлое, ни будущее
Could ever separate me from the love of God
Не смогут разлучить меня с любовью Бога.
Where could I run (where could I run)
Куда я могу бежать (куда я могу бежать),
Where could I go (where could I go)
Куда я могу идти (куда я могу идти),
Where Your love won't follow
Где Твоя любовь не последует,
Your love won't go?
Твоя любовь не пойдет?
Where could I run (where could I run)
Куда я могу бежать (куда я могу бежать),
Where could I go (where could I go)
Куда я могу идти (куда я могу идти),
Where Your love won't follow
Где Твоя любовь не последует,
Your love won't go?
Твоя любовь не пойдет?
Nothing can separate me from Your loving arms
Ничто не может разлучить меня с Твоими любящими руками,
Nothing can separate me from the arms of God (whoa)
Ничто не может разлучить меня с объятиями Бога (whoa).
Not even death or life, things past or things to come
Ни жизнь, ни смерть, ни прошлое, ни будущее
Could ever separate me from the love of God (yeah)
Не смогут разлучить меня с любовью Бога (yeah).
Nothing can separate me from Your loving arms
Ничто не может разлучить меня с Твоими любящими руками,
Nothing can separate me from the arms of God (no, not even death)
Ничто не может разлучить меня с объятиями Бога (нет, даже смерть).
Not even death or life, things past or things to come
Ни жизнь, ни смерть, ни прошлое, ни будущее
Could ever separate me from the love of God (nothing can separate)
Не смогут разлучить меня с любовью Бога (ничто не может разлучить).





Writer(s): Landry Tyler Cantrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.