Landspeed - Letterman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Landspeed - Letterman




Letterman
Letterman
Why these suckas always hatin' on the low, woah
Почему эти ублюдки всегда ненавидят по-тихому, воу
Why these bitches always blowin' up my phone, tell 'em go
Почему эти сучки всегда взрывают мой телефон, скажи им, чтобы отвалили
Why I always gotta do it on my own
Почему я всегда должен делать это сам
'Cause that's the only way this shit is gonna blow, hoe
Потому что это единственный способ добиться успеха, сучка
That's the only way this shit is gettin' done
Это единственный способ сделать это
I know the fakes fuckin' show up when its fun
Я знаю, что подделки появляются, когда весело
Lay low and pray for the downfall of the one
Лежать низко и молиться о падении единственного
Pay no attention 'cause It fuckin' weighs a ton
Не обращай внимания, потому что это, блин, тонну весит
I get a call for some paper, then its seeya later
Мне звонят по поводу денег, потом до свидания
I ain't the kind of playa that's gon' run a fuckin favor
Я не из тех игроков, кто будет делать тебе одолжения
You need a saviour, need a neighbour, I can't fuckin save ya
Тебе нужен спаситель, сосед, я не могу тебя спасти
Cut 'em off and change my name around to Mr. Razor, huh
Отрежь их и смени мое имя на Мистер Лезвие, ха
Blow by ya' ass I'm burnin' gas up for them fuckin' haters
Пролетая мимо тебя, я сжигаю бензин ради этих гребаных ненавистников
Yeah I hate it but ain't trade it now I save it later
Да, я ненавижу это, но не променял бы, теперь я храню это на потом
Check the glass that Chopard shine down like a fuckin' laser
Посмотри на стекло, эти Chopard сияют, как гребаный лазер
Like I'm Vader 'cause I'm smokin' through the ventilator
Как будто я Вейдер, потому что я прорываюсь сквозь вентиляцию
(We hangin' round in, we hangin' round in, we hangin' round in)
(Мы зависаем, мы зависаем, мы зависаем)
We hangin' round in never ever land, things are never better man
Мы зависаем в Нетландии, дела никогда не идут лучше, мужик
Supreme is on my letterman so get yourself together man
Supreme на моем свитере, так что соберись, мужик
Hope you know when I pull up, we takin off in seconds
Надеюсь, ты знаешь, когда я подъеду, мы уезжаем через несколько секунд
Hope you know when I pull up, we send ya straight to heaven
Надеюсь, ты знаешь, когда я подъеду, мы отправим тебя прямо на небеса
You hear the rumble when I'm gunnin' full velocity
Ты слышишь грохот, когда я несусь на полной скорости
You know that shift down just to pop pop animosity
Ты знаешь, что переключение на пониженную передачу - это просто поп-враждебность
And all this talkin' gone and peaked my curiosity
И все эти разговоры прошли и возбудили мое любопытство
'Cause girl you gone and lost me when you lied right through ya fuckin' teeth
Потому что, детка, ты ушла и потеряла меня, когда солгала мне прямо в лицо
I been on the road for seven days I'm comin' back now where you at
Я был в дороге семь дней, я возвращаюсь, где ты
And I'ma stay inside my lane because I'm steady haulin' ass
И я останусь на своей полосе, потому что я постоянно жму на газ
Lex is so insane and I done barely push the gas
Lexus такой безумный, а я ведь только слегка нажал на газ
Drive myself insane, I never thought that I would last
Свожу себя с ума, никогда не думал, что продержусь так долго
Ayy my steel ninety four, I'm rippin' down the pass
Эй, моя сталь 94-го, я несусь по перевалу
Got a honey who can shift and my grip on the gas
У меня есть малышка, которая может переключать передачи, и я держусь за газ
And the stick pistol grip, flip to gun it when I pass
И пистолетная рукоятка, переверни, чтобы выстрелить, когда я проезжаю мимо
And the J1's down 'cause I'm runnin' from the past, fuck
И Jordan 1 сняты, потому что я бегу от прошлого, блин
Why these suckas always hatin' on the low, woah
Почему эти ублюдки всегда ненавидят по-тихому, воу
Why these bitches always blowin' up my phone, tell 'em go
Почему эти сучки всегда взрывают мой телефон, скажи им, чтобы отвалили
Why I always gotta do it on my own
Почему я всегда должен делать это сам
'Cause that's the only way this shit is gonna blow, hoe
Потому что это единственный способ добиться успеха, сучка





Writer(s): Wyatt Romanchuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.