Landspeed - melatonin - traduction des paroles en allemand

melatonin - Landspeedtraduction en allemand




melatonin
Melatonin
What the fuck?
Was zum Teufel?
What the fuck?
Was zum Teufel?
What the fuck?
Was zum Teufel?
Ay, yo
Ay, yo
Could give a fuck about that other shit
Scheiß auf den anderen Mist
Do-it-on-my-own shit
Mach-es-selbst-Scheiße
Kick-me-out-my-home shit
Schmeiß-mich-aus-dem-Haus-Scheiße
Leave-me-on-the-road shit
Lass-mich-auf-der-Straße-Scheiße
I keep my extended clip
Ich behalte mein erweitertes Magazin
You can keep my candle lit
Du kannst meine Kerze angezündet lassen
Just make sure when they show up
Stell nur sicher, wenn sie auftauchen
That them bitches they ain't findin' shit
Dass die Schlampen nichts finden
I been poppin' melatonin
Ich habe Melatonin genommen
I can't find my serotonin
Ich kann mein Serotonin nicht finden
My bitch come from Arctic Ocean
Meine Süße kommt aus dem Arktischen Ozean
If you ask you'll mix the potion
Wenn du fragst, wirst du den Trank mischen
Make sure that you sip the potion
Stell sicher, dass du den Trank trinkst
Let that shit cause a commotion
Lass das Zeug einen Aufruhr verursachen
If and when you hit that shit
Wenn und wann du das Zeug nimmst
You flyin' off to Nova Scotia
Fliegst du nach Nova Scotia
Least I got a death wish
Wenigstens habe ich einen Todeswunsch
Shorty can't test this
Kleine, das kannst du nicht testen
Don't fuck up my setlist
Versau meine Setlist nicht
I swear I'm gettin' reckless
Ich schwöre, ich werde rücksichtslos
She want bed & breakfast
Sie will Bett & Frühstück
That's more than I expected
Das ist mehr, als ich erwartet habe
I thought she would bounce after we mix it up chemists
Ich dachte, sie würde abhauen, nachdem wir es wie Chemiker gemischt haben
Sand inside the hourglass, I have to hit the corner fast
Sand in der Sanduhr, ich muss schnell um die Ecke
I'm swervin' in the Lex' without that bitch
Ich drifte im Lex' ohne die Schlampe
That's why I'm short of cash
Deshalb bin ich knapp bei Kasse
No, this ain't a Cadillac, I'll write you up a whole paragraph
Nein, das ist kein Cadillac, ich schreibe dir einen ganzen Absatz
About why my whip can fly so fast, and why your shit is always last
Darüber, warum mein Wagen so schnell fliegen kann und warum deiner immer der Letzte ist
Landspeed
Landspeed
I had a bad bitch that she a bitch
Ich hatte eine heiße Schlampe, aber sie ist eine Zicke
Down that sushi, Æon Flux
Das Sushi runter, Æon Flux
Bring me back to better memories, my life need a redux
Bring mich zurück zu besseren Erinnerungen, mein Leben braucht eine Wiederholung
Me, my ego and my Nike, now she like she don't need us
Ich, mein Ego und mein Nike, jetzt ist sie so, als ob sie uns nicht braucht
R32 with rocket fuel I drive off like I'm Elon Musk
R32 mit Raketentreibstoff, ich fahre los wie Elon Musk
You think that I'd forget about the night of Halloween?
Du denkst, ich würde die Halloweennacht vergessen?
Need to double up on melatonin and promethazine
Muss die Dosis Melatonin und Promethazin verdoppeln
Can't sleep, I can't close my eyes without me playin' every scene
Kann nicht schlafen, kann meine Augen nicht schließen, ohne jede Szene abzuspielen
Dreams so fuckin' real that I'm tucked in with an M16
Träume sind so verdammt real, dass ich mit einem M16 im Bett liege
Gasoline be runnin' through my inner being
Benzin fließt durch mein Inneres
Always got me seein' demons, always fuckin' fleein', sleepin'
Lässt mich immer Dämonen sehen, immer verdammt fliehen, schlafen
And my pager keep on beepin' but I act like I don't see it
Und mein Pager piept immer weiter, aber ich tue so, als ob ich es nicht sehe
I keep starin' at the ceiling wonderin' how my heart keep beatin', ay
Ich starre weiter an die Decke und frage mich, wie mein Herz weiter schlägt, ay
Could give a fuck about that other shit
Scheiß auf den anderen Mist
Kicking-in-your-door shit
Trete-deine-Tür-ein-Scheiße
Nissan-in-the-zone shit
Nissan-in-der-Zone-Scheiße
Leave-it-on-the-road shit
Lass-es-auf-der-Straße-Scheiße
I keep my extended clip
Ich behalte mein erweitertes Magazin
Got a diamond pistol grip
Habe einen Diamant-Pistolengriff
Just make sure when we show up
Stell nur sicher, wenn wir auftauchen
That them bitches they ain't having shit
Dass die Schlampen nichts haben
Could give a fuck about that other shit
Scheiß auf den anderen Mist
Do-it-on-my-own shit
Mach-es-selbst-Scheiße
Kick-me-out-my-home shit
Schmeiß-mich-aus-dem-Haus-Scheiße
Leave-me-on-the-road shit
Lass-mich-auf-der-Straße-Scheiße
I keep my extended clip
Ich behalte mein erweitertes Magazin
You can keep my candle lit
Du kannst meine Kerze angezündet lassen
Just make sure when they show up
Stell nur sicher, wenn sie auftauchen
That them bitches they ain't findin' shit
Dass die Schlampen nichts finden





Writer(s): Andrew Heinrich, Landspeed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.