Paroles et traduction Landstrip Chip feat. Lil Baby - Thumb
(Cook
that
shit
up,
Quay)
(Замути
эту
тему,
Куэй)
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
just
got
a
check
I
might
just
run
through
(run)
Только
что
получил
чек,
могу
просто
спустить
все
(спустить)
I
came
from
the
deck
like
it
ain't
none
to
it
(none)
Я
поднялся
с
низов,
будто
так
и
надо
(будто
так
и
надо)
Know
you
fucked
it
up
and
you
can't
undo
it
(undo)
Знаю,
ты
облажался,
и
ты
не
можешь
это
исправить
(исправить)
Look
at
me
now,
I
came
from
nothing
(nothing)
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
пришёл
из
ниоткуда
(из
ниоткуда)
I
was
just
down,
now
I
got
something
(something)
Я
был
в
жопе,
теперь
у
меня
кое-что
есть
(кое-что
есть)
Doubted
me,
now
I
got
this
shit
jumping
(jumping)
Сомневались
во
мне,
теперь
я
заставил
эту
херню
прыгать
(прыгать)
Every
goal
that
I
set,
I
gotta
accomplish
(get
it,
yeah,
yeah)
Каждую
цель,
которую
я
поставил,
я
должен
выполнить
(выполнить,
да,
да,
да)
Now
I
got
a
check,
fuck
it,
what's
next?
Теперь
у
меня
есть
чек,
к
чёрту
всё,
что
дальше?
Flawless
baguettes
all
on
my
neck,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Безупречные
багеты
у
меня
на
шее,
да
(да,
да,
да,
да)
Keep
a
Kel-Tec
just
for
protect
(yeah,
yeah)
Держу
Kel-Tec
только
для
защиты
(да,
да)
Live
for
the
check,
but
die
for
respect
Живу
ради
денег,
но
умру
за
уважение
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
(детка)
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
(baby)
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
(baby)
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
(детка)
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
(baby)
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
(детка)
I
can't
listen
what
you
say,
you
got
prove
it
Не
могу
слушать,
что
ты
говоришь,
ты
должен
доказать
это
I
make
money
every
day
off
of
music
Я
зарабатываю
деньги
каждый
день
на
музыке
Trust
fucked
up,
I
hardly
can
use
it
Доверие
подорвано,
я
с
трудом
могу
его
использовать
I
was
stuck
down
low
at
the
bottom
Я
застрял
внизу,
на
самом
дне
Now
I'm
thumbin'
through
them
racks
at
the
top
Теперь
я
пересчитываю
эти
пачки
наверху
Cashier
mad
whenever
I
shop
Кассирша
злится,
когда
я
делаю
покупки
No
card,
got
her
countin'
this
cash
Никаких
карт,
она
считает
эту
наличку
Two
hundred
racks,
had
to
buy
my
a
'Bach
Двести
штук,
пришлось
купить
себе
"Баха"
Christian
Dior
tennis
shoes
worth
a
rack
Теннисные
туфли
Christian
Dior
стоят
сотку
I
don't
like
sagging,
my
belt
cost
a
rack
Не
люблю,
когда
штаны
спадают,
мой
ремень
стоит
сотку
Glock
tucked,
they
ain't
catching
me
lacking
"Глок"
за
поясом,
меня
не
застанут
врасплох
She
threw
it
at
me
and
I
caught
it
backwards
Она
бросила
его
в
меня,
а
я
поймал
его
за
спиной
Big
joints
with
the
lil'
one
to
match
it
Большие
косяки
с
маленькими
в
придачу
Getting
fly
every
day
is
a
habit
Быть
крутым
каждый
день
- это
привычка
Getting
off,
I
been
doin'
'em
nasty
Срываюсь
с
места,
я
был
груб
с
ними
Took
off,
I'm
ahead
of
my
class
Сорвался,
я
впереди
своего
класса
They
bring
me
them
racks,
I
like
to
run
through
it
(run
through
it)
Они
приносят
мне
эти
пачки,
мне
нравится
тратить
их
(тратить
их)
Then
I
put
it
up,
forget
it
like
it's
nothing
to
it
(nothing
to
it)
Потом
я
откладываю
их,
забываю
о
них,
будто
это
ничто
(будто
это
ничто)
Call
me
Money
Counter
Baby
the
way
Зови
меня
Малыш-Счётчик-Денег,
ведь
я
I
thumb
through
it
(thumb
through
it)
листаю
их
(листаю
их)
And
I
just
fucked
on
what's
her
name
and
ain't
say
nothing
to
her
И
я
только
что
трахнул
эту,
как
её
там,
и
ничего
ей
не
сказал
(Nothing
to
her)
Yeah
(ничего
ей
не
сказал)
Ага
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
I
get
a
check
and
thumb,
thumb,
thumb,
thumb,
thumb
Получаю
чек
и
листаю,
листаю,
листаю,
листаю,
листаю
Walk
in
the
mall
and
go
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Захожу
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Jones, Jordan Holt-may, Chris N'quay Rosser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.