Paroles et traduction Landy - Aucune limite
Bellek
track
Bellek
track
Ennemis
dans
l'rétroviseur
(brolique
chargé)
Enemies
in
the
rearview
mirror
(loaded
whip)
J'roule
comme
un
raclo
sans
mis-per
(poussez-vous
d'la
route)
I
roll
like
a
madman
without
a
license
(get
outta
the
way)
Coffre
chargé
comme
l'boule
à
Kylie
Jenner
(Kylie,
Kylie,
Kylie,
Jenner)
Trunk
loaded
like
Kylie
Jenner's
ass
(Kylie,
Kylie,
Kylie,
Jenner)
J'ai
du
papier
à
ramasser
(j'ai
du
papier
à
ramasser)
I
gotta
get
that
paper
(I
gotta
get
that
paper)
Pas
trop
chicha,
gros
joint
de
moula
dans
mon
bec
(gros
joint
de
moula)
Not
too
much
hookah,
fat
joint
of
weed
in
my
mouth
(fat
joint
of
weed)
Que
des
kichtas,
visser
clients
en
bas
du
binks
(en
bas
du
binks)
Only
snitches,
screwing
clients
under
the
building
(under
the
building)
Oh
oh
oh,
j'ai
cramé
l'équipe
de
la
dép'
Oh
oh
oh,
I
burned
the
cops
Mais
j'fais
l'sale
boulot,
armé
d'un
9 millimètres
But
I
do
the
dirty
work,
armed
with
a
9 millimeter
Elle
m'dit
qu'j'ai
plus
l'temps
pour
elle,
j'suis
tout
l'temps
avec
les
potos
She
tells
me
I
don't
have
time
for
her
anymore,
I'm
always
with
my
bros
Laisse
le
quartier,
bébé,
ça
peut
t'rendre
loco
Leave
the
hood,
baby,
it
can
drive
you
crazy
La
bague
au
doigt,
s'en
fout
du
dernier
'sace,
Coco
(Chanel)
Ring
on
her
finger,
doesn't
care
about
the
latest
bag,
Coco
(Chanel)
Oh,
j'dois
faire
d'l'oseille,
Maria
(oh,
Maria)
Oh,
I
gotta
make
that
money,
Maria
(oh,
Maria)
J'suis
dans
l'binks
entouré
d'bédo,
cocaïna
(oh,
cocaïna)
I'm
in
the
building
surrounded
by
weed,
cocaine
(oh,
cocaine)
On
encaisse
7 jours
sur
7,
fuck
les
mbilas
(fuck
les
mbilas)
We
cash
in
7 days
a
week,
fuck
the
cops
(fuck
the
cops)
Drive-by,
aucune
limite
(aucune
limite)
Drive-by,
no
limit
(no
limit)
Ah,
j'dois
faire
d'l'oseille,
Maria
(Maria)
Ah,
I
gotta
make
that
money,
Maria
(Maria)
J'suos
dans
l'binks
entouré
d'bédo,
cocaïna
(cocaïna)
I'm
in
the
building
surrounded
by
weed,
cocaine
(cocaine)
On
encaisse
7 jours
sur
7,
fuck
les
mbilas
(fuck
les
mbilas,
les
mbilas)
We
cash
in
7 days
a
week,
fuck
the
cops
(fuck
the
cops,
the
cops)
Drive-by,
aucune
limite
(aucune
limite)
Drive-by,
no
limit
(no
limit)
Ah,
j'dois
faire
d'l'oseille,
Maria
(Maria)
Ah,
I
gotta
make
that
money,
Maria
(Maria)
Elle
croit
qu'j'suis
réglo,
pense
que
j'bosse
à
la
mairie
(à
la
mairie)
She
thinks
I'm
legit,
thinks
I
work
at
the
town
hall
(at
the
town
hall)
Tu
voudras
plus
d'moi
si
tu
vois
c'qu'y
a
sous
mon
lit
(oh
non)
You
won't
want
me
anymore
if
you
see
what's
under
my
bed
(oh
no)
J'dois
remplir
sac
de
sport
et
mettre
des
lourds
sur
le
té-cô
I
gotta
fill
the
duffel
bag
and
put
some
weight
on
the
scale
J't'emmènerai
faire
l'tour
du
monde
comme
les
kilos
de
coco
I'll
take
you
around
the
world
like
kilos
of
coke
Qu'est-ce
que
j'ai
à
t'donner,
de
l'amour,
j'en
n'ai
pas
What
do
I
have
to
give
you,
love,
I
don't
have
any
Tu
m'dis
que
c'est
fini,
tu
finis
dans
mes
bras
You
tell
me
it's
over,
you
end
up
in
my
arms
"Cimetière
ou
le
hebs",
c'est
c'qu'elle
fait
que
d'me
répéter
"Cemetery
or
jail",
that's
all
she
keeps
saying
to
me
J'dois
régler
des
affaires,
l'gérant
du
four
s'est
fait
péter
I
gotta
settle
some
business,
the
oven
manager
got
busted
Elle
m'dit
qu'j'ai
plus
l'temps
pour
elle,
j'suis
tout
l'temps
avec
les
potos
She
tells
me
I
don't
have
time
for
her
anymore,
I'm
always
with
my
bros
Laisse
le
quartier,
bébé,
ça
peut
t'rendre
loco
Leave
the
hood,
baby,
it
can
drive
you
crazy
La
bague
au
doigt,
s'en
fout
du
dernier
'sace,
Coco
(Chanel)
Ring
on
her
finger,
doesn't
care
about
the
latest
bag,
Coco
(Chanel)
Oh,
j'dois
faire
d'l'oseille,
Maria
(oh,
Maria)
Oh,
I
gotta
make
that
money,
Maria
(oh,
Maria)
J'suis
dans
l'binks
entouré
d'bédo,
cocaïna
(oh,
cocaïna)
I'm
in
the
building
surrounded
by
weed,
cocaine
(oh,
cocaine)
On
encaisse
7 jours
sur
7,
fuck
les
mbilas
(fuck
les
mbilas)
We
cash
in
7 days
a
week,
fuck
the
cops
(fuck
the
cops)
Drive-by,
aucune
limite
(aucune
limite)
Drive-by,
no
limit
(no
limit)
Ah,
j'dois
faire
d'l'oseille,
Maria
(Maria)
Ah,
I
gotta
make
that
money,
Maria
(Maria)
J'suis
dans
l'binks
entouré
d'bédo,
cocaïna
(cocaïna)
I'm
in
the
building
surrounded
by
weed,
cocaine
(cocaine)
On
encaisse
7 jours
sur
7,
fuck
les
mbilas
(fuck
les
mbilas,
les
mbilas)
We
cash
in
7 days
a
week,
fuck
the
cops
(fuck
the
cops,
the
cops)
Drive-by,
aucune
limite
(aucune
limite)
Drive-by,
no
limit
(no
limit)
Ah,
j'dois
faire
d'l'oseille,
Maria
(Maria)
Ah,
I
gotta
make
that
money,
Maria
(Maria)
(Cocaina,
cocaina)
(Cocaine,
cocaine)
(Maria,
Maria)
(Maria,
Maria)
(Aucune
limite)
(No
limit)
(Maria,
Maria)
(Maria,
Maria)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.