Paroles et traduction Landy - En i
Les
p'tits
d'la
cité
sont
au
placard
Boys
from
the
city
are
in
the
closet
Dosso
s'est
mis
en
vale-ca
Dosso
got
busy
Fais
ton
bénéf,
surtout
parle
pas
Make
your
profits,
but
don't
talk
On
te
ligotera
au
fond
de
ton
appart
We
will
tie
you
up
in
the
back
of
your
apartment
J'ai
pris
l'seum
au
feu
rouge
j'suis
refait
I
got
pissed
off
at
the
red
light,
I'm
back
On
parle
pas
trop
au
bigo,
nous
on
fait
We
don't
talk
to
much
to
bigo,
we
act
Elle
fait
la
bimbo,
la
Beyonce
She
plays
the
bimbo,
the
Beyonce
J'suis
mieux
avec
mes
2-3
kilos
d'C
I'm
better
with
my
2-3
kilos
of
C
Je
sais
qu't'as
pas
voulu
que
j'traâne
dans
l'zoo
mama
I
know
you
didn't
want
me
to
hang
out
in
the
zoo,
mama
Ravitailler
les
schlagues
pour
nous
c'est
normal
Supplying
the
schlagues
is
normal
for
us
Timassac
(?)
à
macher
c'est
c'que
m'a
dit
Lorma
Timassac
(?)
to
chew
is
what
Lorma
told
me
???
dans
l'deal
ma
gueule
???
in
the
deal
my
bro
Mets
ta
bécane
en
I
ma
gueule
Put
your
bike
in
I
my
bro
Tu
nous
as
pris
pour
qui
ma
gueule?
Who
do
you
think
we
are,
my
bro?
Faut
pas
sous-estimer
Don't
underestimate
Je
fais
d'l'argent
facile
avec
la
voyoucratie
I
make
easy
money
with
the
voyoucratie
Compter
les
billets
c'est
pas
ça
qui
nous
fatigue
Counting
the
bills
is
not
what
tires
us
Qu'est-ce
que
j'fais
dans
la
vie?
J'suis
dans
l'bang,
dans
le
trafic
What
do
I
do
for
a
living?
I'm
in
the
bang,
in
the
trafficking
Je
fais
d'l'argent
facile
avec
la
voyoucratie
I
make
easy
money
with
the
voyoucratie
J'suis
dans
l'9-3
avec
la
voyoucratie
I'm
in
the
9-3
with
the
voyoucratie
Porter
ses
couilles
dans
la
vie
c'est
pratique
Carrying
your
balls
in
life
is
practical
Depuis
Denis-Saint
ma
gueule
on
est
dans
l'trafic
We've
been
in
the
traffic
since
Denis-Saint
my
bro
Pour
deux
plaquettes,
tu
t'fais
manger
une
pastille
For
two
tablets,
you
get
a
pill
Ma
gueule,
putain
c'qu'elle
a
dans
l'jean
ma
gueule
My
bro,
damn
what
she's
got
in
her
jeans
Les
T-max
sont
d'sortie
ma
gueule
The
T-max
are
out
my
bro
C'est
l'heure
d'aller
mer-cri
ma
gueule
It's
time
to
go
mer-cri
my
bro
Tu
tu
m'connais
pas
faut
pas
sous-estimer
You
don't
know
me
don't
underestimate
Mais
j'fais
à
la
minute,
il
fond
dans
la
journée
But
I
do
it
on
the
minute,
it
melts
in
the
day
Nique
tout
dans
la
ville,
je
sais
qu'j'suis
mal
aimé
Fuck
everything
in
the
city,
I
know
I'm
hated
Mal
aimé,
mal
aimé
Hated,
hated
???
dans
l'deal
ma
gueule
???
in
the
deal
my
bro
Mets
ta
bécane
en
I
ma
gueule
Put
your
bike
in
I
my
bro
Tu
nous
as
pris
pour
qui
ma
gueule?
Who
do
you
think
we
are,
my
bro?
Faut
pas
sous-estimer
Don't
underestimate
Je
fais
d'l'argent
facile
avec
la
voyoucratie
I
make
easy
money
with
the
voyoucratie
Compter
les
billets
c'est
pas
ça
qui
nous
fatigue
Counting
the
bills
is
not
what
tires
us
Qu'est-ce
que
j'fais
dans
la
vie?
J'suis
dans
l'bang,
dans
le
trafic
What
do
I
do
for
a
living?
I'm
in
the
bang,
in
the
trafficking
Je
fais
d'l'argent
facile
avec
la
voyoucratie
I
make
easy
money
with
the
voyoucratie
DJ
Baning
à
la
prod,
Baing
à
la
prod
DJ
Baning
at
the
prod,
Baing
at
the
prod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Bellek, Landy
Album
En i
date de sortie
01-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.