Landy feat. Hornet La Frappe - Vitesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Landy feat. Hornet La Frappe - Vitesse




Vitesse
Скорость
Oh oh, à plus de 220 sur l'auto'
О-о, больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
À plus de 220 sur l'auto
Больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
Avec Landy, on parle d'un fer allemand, prêt à tout pour d'l'argent
С Ланди мы говорим о немецком железе, готовом на все ради денег
Moi, petit, aux shlagues j'mettais des douilles
Я, мелкий, в драках раздавал патроны
Je leur vendais de l'efferalgan
Я продавал им обезболивающее
Petit frère, t'auras ta paire de Nike, j'irai leur faire du mal
Братишка, у тебя будут твои Найки, я причиню им боль
Trop cramé, la juge m'appelle Hornet La Frappe au tribunal
Слишком паленый, судья зовет меня Хорнет Ла Фрапп в суде
La frappe est bien locale, liasse de cent la cale
Удар локальный, пачки по сто
Du sale tous les jours, tu fais l'fou à l'occas'
Грязь каждый день, ты сходишь с ума по случаю
La vodka m'monte au crâne, j'repense à tes coups d'pute
Водка ударяет мне в голову, я вспоминаю твои выходки, сучка
En bécane, impossible j'rétrograde, j't'en mets une dans la nuque
На байке, невозможно дать задний ход, я всажу тебе одну в затылок
On sort en club à dix, le physio fait la bise
Мы идем в клуб вдесятером, физиотерапевт целует
Que des têtes cassées, dis-moi, faut plaire à qui?
Только сломанные головы, скажи мне, кому нужно угодить?
Calibré dans l'Audi, c'est pas une parodie
Калибр в Ауди, это не пародия
La plus bonne sera bien dans mon lit, j'la mettrais pas dans l'clip
Лучшая будет у меня в постели, я бы не стал снимать ее в клипе
Oh oh, à plus de 220 sur l'auto'
О-о, больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
À plus de 220 sur l'auto
Больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
Eh, frérot, on a grandi ici, tous entassés, c'est dur
Эй, братан, мы выросли здесь, все вместе, это тяжело
Faut bombarder sur le périphérique, ves-qui la procédure
Нужно бомбить по кольцевой, вот она, процедура
À six heures, les keufs reviennent en force pour casser ma serrure
В шесть часов копы возвращаются с подкреплением, чтобы выбить мою дверь
Eh, frérot, on a grandi ici, tous entassés, c'est dur
Эй, братан, мы выросли здесь, все вместе, это тяжело
Frérot, vas-y molo
Братан, полегче
C'est dur d'élever un fils dans l'93
Тяжело растить сына в 93-м
Je ne charmais l'V6 du S3
Я не очаровывал V6 из S3
Tu m'tends ton verre d'eau, sais-tu à quel point j'ai soif?
Ты протягиваешь мне стакан воды, знаешь ли ты, как сильно я хочу пить?
Fais péter la sono, j'suis en feat avec Hornet La ppe-Fra
Врубай музыку, я фитую с Хорнет Ла Фрапп
Comme si j'sortais de prison, fais-moi une passe sur le rrain-té
Как будто я вышел из тюрьмы, сделай мне пас на поле
J'ai envie d'placer un ciseau
Я хочу сделать подсечку
Ma skalape n'est pas rentrée, j'suis à deux doigts d'devenir schizo'
Моя шпана не вернулась, я вот-вот стану психом
T'inquiète pas, c'est d'la fraîche, j'viens d'la sortir du frigo
Не волнуйся, она свежая, я только что достал ее из холодильника
Petit, j'volais déjà, j'ai pas b'soin d'ton aide
Я летал с детства, мне не нужна твоя помощь
Y'a que devant l'bureau d'la GAV, mes frérots promesses
Только перед кабинетом ГАВ, мои братья обещали
Tu veux chasser dans la jungle? Faut les cojones
Хочешь поохотиться в джунглях? Нужны яйца
Y'a deux places, on roule à quatre Avenue du Colonel
Два места, едем вчетвером по авеню Полковника
Oh oh, à plus de 220 sur l'auto'
О-о, больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
À plus de 220 sur l'auto
Больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
Eh, frérot, on a grandi ici, tous entassés, c'est dur
Эй, братан, мы выросли здесь, все вместе, это тяжело
Faut bombarder sur le périphérique, ves-qui la procédure
Нужно бомбить по кольцевой, вот она, процедура
À six heures, les keufs reviennent en force pour casser ma serrure
В шесть часов копы возвращаются с подкреплением, чтобы выбить мою дверь
Eh, frérot, on a grandi ici, tous entassés, c'est dur
Эй, братан, мы выросли здесь, все вместе, это тяжело
Frérot, vas-y molo
Братан, полегче
Oh oh, à plus de 220 sur l'auto'
О-о, больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
À plus de 220 sur l'auto
Больше двухсот двадцати на спидометре
Passe la vitesse, frérot, vas-y molo
Переключай скорость, братан, полегче
Eh, frérot, on a grandi ici, tous entassés, c'est dur
Эй, братан, мы выросли здесь, все вместе, это тяжело
Faut bombarder sur le périphérique, ves-qui la procédure
Нужно бомбить по кольцевой, вот она, процедура
À six heures, les keufs reviennent en force pour casser ma serrure
В шесть часов копы возвращаются с подкреплением, чтобы выбить мою дверь
Eh, frérot, on a grandi ici, tous entassés, c'est dur
Эй, братан, мы выросли здесь, все вместе, это тяжело
Frérot, vas-y molo
Братан, полегче





Writer(s): Dylan Sylla Gahoussou, Mohamed Fezari

Landy feat. Hornet La Frappe - Vitesse
Album
Vitesse
date de sortie
08-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.