Paroles et traduction Lane 8 - Brightest Lights (feat. POLIÇA) - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
walk
through
fire
Я
бы
прошел
сквозь
огонь.
To
be
closer
to
you
Чтобы
быть
ближе
к
тебе.
I
will
never
be
whole
Я
никогда
не
буду
цельным.
'Til
I've
carved
it
in
stone
Пока
я
не
высеку
его
на
камне
.
And
your
heart,
I
hold
И
я
держу
твое
сердце.
Away
from
trouble
Подальше
от
неприятностей
That
old
heartache
brings
Эта
старая
сердечная
боль
приносит
...
Oh,
but
none
of
it
matters
О,
но
все
это
не
имеет
значения.
It's
all
gonna
scatter
Все
это
рассыплется
в
прах.
And
you're
all
I
need
И
ты-все,
что
мне
нужно.
The
feeling
I'm
feeling
Чувство,
которое
я
испытываю.
I
know
it's
a
reason
Я
знаю,
что
есть
причина.
I
want
it
the
rest
of
our
lives
Я
хочу
этого
до
конца
наших
дней.
The
feeling
I'm
feeling
Чувство,
которое
я
испытываю.
I
know
it's
a
reason
Я
знаю,
что
есть
причина.
I
want
it
the
rest
of
our
lives
Я
хочу
этого
до
конца
наших
дней.
We're
the
brightest
light
Мы-самый
яркий
свет.
Stars
will
gather
'round
Звезды
соберутся
вокруг
нас.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Love's
the
loudest
sound
Любовь-самый
громкий
звук.
All
the
world's
just
noise
Весь
мир-это
просто
шум.
We
will
drown
it
out
Мы
его
заглушим.
When
you're
holding
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
...
Love
will
scream
out
loud
Любовь
будет
громко
кричать.
Don't
hold
the
reason
Не
держи
в
себе
причину.
When
the
feeling's
this
strong
Когда
чувства
так
сильны
...
Every
piece
of
me
shattered
Каждая
частичка
меня
разбилась
вдребезги.
While
searching
for
matter
В
поисках
материи
All
the
webs
are
gone
Все
сети
исчезли.
The
feeling
I'm
feeling
Чувство,
которое
я
испытываю.
I
know
it's
a
reason
Я
знаю,
что
есть
причина.
I
want
it
the
rest
of
our
lives
Я
хочу
этого
до
конца
наших
дней.
The
feeling
I'm
feeling
Чувство,
которое
я
испытываю.
I
know
it's
a
reason
Я
знаю,
что
есть
причина.
I
want
it
the
rest
of
our
lives
Я
хочу
этого
до
конца
наших
дней.
We're
the
brightest
light
Мы-самый
яркий
свет.
Stars
will
gather
'round
Звезды
соберутся
вокруг
нас.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Love's
the
loudest
sound
Любовь-самый
громкий
звук.
All
the
world's
just
noise
Весь
мир-это
просто
шум.
We
will
drown
it
out
Мы
его
заглушим.
When
you're
holding
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
...
Love
will
scream
out
loud
Любовь
будет
громко
кричать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Channy Leaneagh, Kyle Kelso, Daniel Goldstein, Daniel Norman Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.