Lang Lang & Plácido Domingo - La chanson des yeux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lang Lang & Plácido Domingo - La chanson des yeux




La chanson des yeux
A Song for Your Eyes
Quand j'ai froid, elle se fait lumière
When I'm cold, she becomes my light
Comme un soleil dans l'existence
Like a sun in my existence
Quand j'ai mal, elle se fait prière
When I'm in pain, she becomes my prayer
Elle me dit tout dans un silence
She tells me everything in silence
Quand je souffre, elle souffre avec moi
When I suffer, she suffers with me
Quand je ris, elle rit aux éclats
When I laugh, she laughs out loud
Mes chansons sont souvent pour elle
My songs are often for her
Elle sera toujours ma merveille
She will always be my wonder
Quand je n'suis pas à la hauteur
When I fall short
Elle m'élève plus haut que le ciel
She lifts me higher than the sky
Elle est la splendeur des splendeurs
She is the splendor of splendors
Elle est la sève, elle est le miel
She is the sap, she is the honey
C'est son sang qui coule dans mes veines
Her blood flows through my veins
Et des souvenirs par centaines
And memories by the hundreds
Bercent mon cœur de mille étoiles
Rock my heart with a thousand stars
Elle est ma quête, elle est mon Graal
She is my quest, she is my Grail
Oh mon Dieu, laissez-les-moi
Oh my God, let me have
Les beaux yeux de la Mama
Mama's beautiful eyes
Enlevez-moi même tout le reste
Take everything else away from me
Mais pas la douceur de ses gestes
But not the sweetness of her gestures
Elle m'a porté avant le monde
She carried me before the world
Elle me porte encore chaque seconde
She still carries me every second
Elle m'emportera avec elle
She will take me with her
Je lui serai toujours fidèle
I will always be faithful to her
Quand je me blesse, elle est douceur
When I hurt myself, she is gentle
Comme une caresse dans l'existence
Like a caress in existence
Quand j'abandonne, elle devient lionne
When I give up, she becomes a lioness
Et me relève avec patience
And raises me up with patience





Writer(s): Ruggero Leoncavallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.