Lange Frans feat. Anita Meyer - Why Tell Me Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lange Frans feat. Anita Meyer - Why Tell Me Why




Why Tell Me Why
Почему, скажи мне, почему
When I was young
Когда я был молод,
I felt the need of learning, learning
Я чувствовал потребность учиться, учиться.
Love, I was told
Мне говорили, что любовь
Kept the wheel on turning, turning
Вращает колесо жизни, вращает.
Still I'm tryin' to find
Я всё ещё пытаюсь найти
Peace of mind inside
Душевный покой внутри.
For once in your life
Раз в жизни
You feel the urge of knowing
Ты чувствуешь потребность знать,
Knowing and wonderin' why
Знать и задаваться вопросом, почему.
Dit is de remix
Это ремикс.
Anita Meyer in de remix
Анита Мейер в ремиксе.
Lange Frans in de remix, ah
Ланге Франс в ремиксе, а.
Dit is de remix
Это ремикс.
Je bent jong en naïef, met de wil om te leren
Ты молод и наивен, с желанием учиться.
Spons, kleine man, absorberen
Губка, малыш, впитывай.
Papa is er om je brood te smeren
Папа здесь, чтобы намазать тебе бутерброд.
Mama, engel, vleugels, veren
Мама, ангел, крылья, перья.
Proeven, voelen, uitproberen
Пробовать, чувствовать, экспериментировать.
Vallen, kusje, nog een keer, en
Упасть, поцелуй, ещё раз, и
Het avontuur dat je gaat beleven
Приключение, которое ты переживешь,
Zo fijn om van geen kwaad te weten (ooh-ooh-ooh-ooh)
Так приятно не знать горя (о-о-о-о).
Maar d'r komt een moment en dan draai je je om (ooh-ooh-ooh-yeah)
Но наступает момент, и ты оборачиваешься (о-о-о-да).
Trekt aan m'n mouw en je vraagt: "Waarom (ooh-ooh-ooh-ooh)
Тянешь меня за рукав и спрашиваешь: "Почему (о-о-о-о)
Is het gras bij de buren groener
Трава у соседа зеленее,
En wil het meisje uit m'n klas niet zoenen?"
И девочка из моего класса не хочет целоваться?"
(Geloof me) je kan niet eten van liefde
(Поверь мне) любовью сыт не будешь,
En mensen zijn ratten die de boel bedriegen
И люди крысы, которые обманывают.
(Geloof me) vertrouw nou niet blind op het goede
(Поверь мне) не доверяй слепо добру,
Want de pijn houdt me spits op de hoede
Потому что боль держит меня настороже.
(Geloof me) soms is de waarheid klote
(Поверь мне) иногда правда отстой,
Maar de vraag wordt alleen maar groter
Но вопрос становится только больше.
(Geloof me) het klinkt misschien wat stom
(Поверь мне) это может звучать глупо,
Maar je wilt niet altijd weten waarom, dus zeggen we
Но ты не всегда хочешь знать почему, поэтому мы говорим:
Why, tell me, why, tell me, why, tell me, why do I pray?
Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему я молюсь?
I need to know right now, ooh-ooh-ooh
Мне нужно знать прямо сейчас, о-о-о.
Why, tell me, why, tell me, why, tell me, why do I pray?
Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему я молюсь?
I hope that freedom soon will come my way
Я надеюсь, что свобода скоро придет ко мне.
(Why, tell me, why, tell me, why)
(Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему)
Ah, wil je echt weten wie de torens dropte?
А, ты действительно хочешь знать, кто взорвал башни?
Wil je echt weten wie Pimmetje popte?
Ты действительно хочешь знать, кто убил Пим Фортейна?
Wil je echt weten waar aids vandaan komt?
Ты действительно хочешь знать, откуда взялся СПИД?
En hoe de duivel wellicht aan z'n naam komt?
И как дьявол, возможно, получил свое имя?
Wil je echt weten wie de piramides bouwde?
Ты действительно хочешь знать, кто построил пирамиды?
For real, geen welles, geen nietes
По-настоящему, без всяких "да" и "нет".
Wil je echt weten van de prijs van welvaart?
Ты действительно хочешь знать цену благополучия?
Of is het excuus dat de Rijn wat snel gaat? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Или это оправдание тому, что Рейн слишком быстро течет? (О-о-о-о)
En zal je nog wel rustig slapen (ooh-ooh-ooh-yeah)
И будешь ли ты еще спокойно спать (о-о-о-да),
Als je weet dat de bank investeert in wapens? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Если узнаешь, что банк инвестирует в оружие? (О-о-о-о)
Wil je het rauw en dan weet je, het is zo
Хочешь правду, и тогда ты знаешь, что это так,
Of oogkleppen op en los in de disco?
Или шоры на глаза и вперед, в дискотеку?
(Geloof me) je kan niet eten van liefde
(Поверь мне) любовью сыт не будешь,
En mensen zijn ratten die de boel bedriegen
И люди крысы, которые обманывают.
(Geloof me) vertrouw nou niet blind op het goede
(Поверь мне) не доверяй слепо добру,
Want de pijn houdt me spits op de hoede
Потому что боль держит меня настороже.
(Geloof me) soms is de waarheid klote
(Поверь мне) иногда правда отстой,
Maar de vraag wordt alleen maar groter
Но вопрос становится только больше.
(Geloof me) het klinkt misschien wat stom
(Поверь мне) это может звучать глупо,
Maar je wilt niet altijd weten waarom, dus zingen we
Но ты не всегда хочешь знать почему, поэтому мы поем:
Why, tell me, why, tell me, why, tell me, why do I pray?
Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему я молюсь?
I need to know right now, ooh-ooh-ooh
Мне нужно знать прямо сейчас, о-о-о.
Why, tell me, why, tell me, why, tell me, why do I pray?
Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему я молюсь?
I hope that freedom soon will come my way
Я надеюсь, что свобода скоро придет ко мне.
(Why, tell me, why, tell me, why, tell me, why do I pray?)
(Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему я молюсь?)
I need a, I need a key to help me anyway
Мне нужен, мне нужен ключ, чтобы помочь мне в любом случае.
(Why, tell me, why, tell me, why, tell me, why do I pray?) (Ooh)
(Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему я молюсь?) (О)
'T Is de remix, baby (yeah)
Это ремикс, детка (да).
Why, tell me, why, tell me, why
Почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему.





Writer(s): Pieter Piet Souer, Martinus Fr Martin Duiser, Gregory E Elias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.