Paroles et traduction Lange Frans feat. Baas B - Waar Het Schip Strandt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar Het Schip Strandt
Where the Ship Runs Aground
[Lange
Frans]
[Lange
Frans]
Ik
zat
een
paar
jaar
te
spacen
met
Zuut
in
de
garage,
I
spent
a
few
years
zoning
out
with
Zuut
in
the
garage,
Nu
kom
je
ons
tegen
voor
bruto
gages.
Now
you
run
into
us
for
gross
wages.
Je
kan
het
Brutus
en
Ninthe
vragen,
You
can
ask
Brutus
and
Ninthe,
Het
is
druk
in
de
wagen
maar
niks
te
klagen.
It's
crowded
in
the
car
but
nothing
to
complain
about.
Zijn
bij
elkaar
echt
een
stelletje
rare,
They
are
really
a
bunch
of
weirdos
together,
Maffe
figuren
die
de
kippen
opjagen.
Crazy
figures
that
chase
the
chickens
away.
Om
drugs
kan
je
vragen,
zie
kut
zonder
haren,
You
can
ask
for
drugs,
see
pussy
without
hair,
Je
kan
rijden
naar
ons
huis,
maar
je
kan
ook
komen
varen.
You
can
drive
to
our
house,
but
you
can
also
come
by
boat.
En
ik
snap
dat
je
mij
haat
en
over
mij
praat,
And
I
understand
that
you
hate
me
and
talk
about
me,
Maar
je
begrijpt
dat
het
me
helemaal
niet
uitmaakt.
But
you
understand
that
I
don't
care
at
all.
Ben
met
m′n
twee
beste
vrienden
op
reis,
I'm
on
a
trip
with
my
two
best
friends,
De
reis
is
de
muziek
en
de
vrienden
dat
zijn
Bart
en
Thijs.
The
journey
is
the
music
and
the
friends
are
Bart
and
Thijs.
Ik
heb
de
tijd
van
m'n
leven,
I'm
having
the
time
of
my
life,
Maar
ik
ben
ook
gewoon
een
mens
en
ik
heb
m′n
problemen.
But
I'm
also
just
a
human
and
I
have
my
problems.
M'n
chick
is
weer
gek,
tja
dat
zal
je
wel
weten
My
chick
is
crazy
again,
well
you'll
know
that
En
m'n
vader
is
dit
jaar
uit
ons
leven
verdwenen.
And
my
father
disappeared
from
our
lives
this
year.
[Refrein](Lange
Frans)
[Chorus](Lange
Frans)
Maar
waar
het
schip
strandt,
is
waar
het
schip
strandt
But
where
the
ship
runs
aground,
is
where
the
ship
runs
aground
En
tot
die
tijd
is
er
niks
aan
de
hand.
And
until
then,
there's
nothing
wrong.
Ja
waar
het
schip
strandt,
is
waar
het
schip
strandt
Yeah,
where
the
ship
runs
aground,
is
where
the
ship
runs
aground
En
tot
die
tijd
is
er
niks
aan
de
hand.
And
until
then,
there's
nothing
wrong.
Een
last-minute
ticket
naar
een
wit
strand.
A
last-minute
ticket
to
a
white
beach.
Ik
zit
onder
palmbomen,
lekker
te
dagdromen,
I'm
sitting
under
palm
trees,
daydreaming,
IPod
op
me
kop
en
volume
op
z′n
hardst
open.
IPod
on
my
head
and
volume
on
its
loudest
open.
De
mooiste
dromen
zijn
nooit
echt
The
most
beautiful
dreams
are
never
real
En
als
je
wakker
wordt
dan
is
het
ook
zo
weg.
And
when
you
wake
up
it's
gone
too.
Dus
ik
maak
muziek
om
me
goed
voelen.
So
I
make
music
to
make
me
feel
good.
Dus
als
ik
stoer
doe
is
het
goed
bedoeld
So
if
I
act
tough
it's
well-intentioned
En
ik
moet
het
doen,
nu
zit
ik
lekker
in
me
vel,
And
I
have
to
do
it,
now
I
feel
good
in
my
skin,
Ik
heb
veels
te
veel
vlees
maar
toch
red
ik
me
wel.
I
have
way
too
much
meat
but
I
still
manage.
Maar
in
het
echte
spel
gaan
er
ook
dingen
mis,
But
in
the
real
game
things
go
wrong
too,
Ik
heb
er
nooit
wat
mee
te
maken
toch
zit
ik
er
middenin.
I
never
have
anything
to
do
with
it
but
I'm
right
in
the
middle
of
it.
Vertrouw
blind
op
me
instinct,
I
blindly
trust
my
instincts,
Want
me
gevoel
is
de
koers
op
het
roer
naar
de
goede
richting.
Because
my
feeling
is
the
course
on
the
helm
to
the
right
direction.
Ik
vind
dit
nog
steeds
heel
komisch,
I
still
find
this
very
funny,
Sinds
dag
1 met
m′n
2 homies.
Since
day
1 with
my
2 homies.
Een
top-combo
alsof
je
één
flow
ziet,
A
top
combo
as
if
you
see
one
flow,
Emotie
op
de
melodie.
Emotion
on
the
melody.
Ik
ben
nu
23
jaar
en
heb
nog
steeds
geen
idee,
I'm
23
years
old
now
and
still
have
no
idea,
Van
wat
ik
aan
het
doen
ben,
waar
gaat
het
toch
heen.
What
I'm
doing,
where
is
it
going.
We
rappen
door
het
hele
land,
sja
dan
maak
je
wat
mee,
We
rap
all
over
the
country,
well
then
you
experience
something,
M'n
vader
vond
het
zinloos,
daarna
stond
ik
op
1.
My
father
thought
it
was
pointless,
then
I
was
number
1.
Maar
nu
begrijpt
ie
ook
wel
dat
muziek
m′n
leven
is,
But
now
he
also
understands
that
music
is
my
life,
Nu
die
studie
psychologie
al
weer
vergeten
is.
Now
that
the
study
of
psychology
is
already
forgotten.
Soms
gaat
het
even
mis,
shit,
lijkt
alles
verloren,
Sometimes
things
go
wrong,
shit,
everything
seems
lost,
Maar
negen
van
de
tien
keer
zit
het
tussen
m'n
oren.
(toch
wel)
But
nine
times
out
of
ten
it's
between
my
ears.
(right)
Ik
vraag
me
af
of
ik
gezegend
ben,
I
wonder
if
I'm
blessed,
Er
staat
een
hoop
op
z′n
kop
in
m'n
leven
en
There's
a
lot
upside
down
in
my
life
and
Ik
weet
het
went,
toch
is
het
een
beetje
eng;
I
know
it
gets
used
to,
yet
it's
a
bit
scary;
Kan
bijna
zeggen
dat
ik
alle
discotheken
ken.
I
can
almost
say
that
I
know
all
the
discos.
Als
je
op
de
tv
bent,
ben
je
al
snel
een
bn-er,
If
you're
on
TV,
you're
quickly
a
celebrity,
Een
premiere
of
een
feestje,
roep
maar:
ik
ben
er.
A
premiere
or
a
party,
just
shout:
I'm
there.
Neem
wat
te
drinken
en
ik
chill
aan
de
kant,
I'll
have
a
drink
and
chill
on
the
side,
Het
gaat
zeker
goed
met
mij,
er
is
niks
aan
de
hand.
I'm
definitely
doing
well,
there's
nothing
wrong.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart Zeilstra, Frans Frederiks, Thijs Frederiks, Arno Krabman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.