Lange Frans feat. Baas B - Waar Het Schip Strandt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lange Frans feat. Baas B - Waar Het Schip Strandt




Waar Het Schip Strandt
Там, где сядет на мель корабль
[Lange Frans]
[Ланге Франс]
Ik zat een paar jaar te spacen met Zuut in de garage,
Я пару лет проторчал с Зутом в гараже,
Nu kom je ons tegen voor bruto gages.
А теперь мы получаем солидные гонорары.
Je kan het Brutus en Ninthe vragen,
Можешь спросить у Брутуса и Нинте,
Het is druk in de wagen maar niks te klagen.
В машине тесно, но жаловаться не на что.
Zijn bij elkaar echt een stelletje rare,
Мы вместе настоящая компания чудаков,
Maffe figuren die de kippen opjagen.
Безумные типы, которые пугают куриц.
Om drugs kan je vragen, zie kut zonder haren,
Можешь спросить про наркотики, увидеть киску без волос,
Je kan rijden naar ons huis, maar je kan ook komen varen.
Можешь доехать до нашего дома на машине, а можешь приплыть на лодке.
En ik snap dat je mij haat en over mij praat,
И я понимаю, что ты меня ненавидишь и говоришь обо мне,
Maar je begrijpt dat het me helemaal niet uitmaakt.
Но ты пойми, мне это совершенно без разницы.
Ben met m′n twee beste vrienden op reis,
Я путешествую с двумя своими лучшими друзьями,
De reis is de muziek en de vrienden dat zijn Bart en Thijs.
Путешествие это музыка, а друзья это Барт и Тейс.
Ik heb de tijd van m'n leven,
Сейчас у меня лучшие времена в жизни,
Maar ik ben ook gewoon een mens en ik heb m′n problemen.
Но я тоже всего лишь человек, и у меня есть свои проблемы.
M'n chick is weer gek, tja dat zal je wel weten
Моя девушка снова не в себе, ну, ты наверняка это знаешь,
En m'n vader is dit jaar uit ons leven verdwenen.
А мой отец в этом году ушел из нашей жизни.
[Refrein](Lange Frans)
[Припев](Ланге Франс)
Maar waar het schip strandt, is waar het schip strandt
Но там, где сядет на мель корабль, там он и сядет,
En tot die tijd is er niks aan de hand.
А до тех пор всё в порядке.
Ja waar het schip strandt, is waar het schip strandt
Да, там, где сядет на мель корабль, там он и сядет,
En tot die tijd is er niks aan de hand.
А до тех пор всё в порядке.
[Brutus]
[Брутус]
Een last-minute ticket naar een wit strand.
Билет на белый пляж в последний момент.
[Brutus]
[Брутус]
Ik zit onder palmbomen, lekker te dagdromen,
Сижу под пальмами, мечтаю,
IPod op me kop en volume op z′n hardst open.
Наушники на голове, громкость на максимум.
De mooiste dromen zijn nooit echt
Самые красивые сны никогда не бывают реальностью,
En als je wakker wordt dan is het ook zo weg.
А когда просыпаешься, они исчезают.
Dus ik maak muziek om me goed voelen.
Поэтому я создаю музыку, чтобы чувствовать себя хорошо.
Dus als ik stoer doe is het goed bedoeld
Так что, если я веду себя дерзко, это с добрыми намерениями.
En ik moet het doen, nu zit ik lekker in me vel,
И я должен это делать, сейчас я чувствую себя прекрасно,
Ik heb veels te veel vlees maar toch red ik me wel.
У меня слишком много мяса, но я справляюсь.
Maar in het echte spel gaan er ook dingen mis,
Но в реальной игре тоже бывают промахи,
Ik heb er nooit wat mee te maken toch zit ik er middenin.
Я никогда не имею к этому отношения, но всё равно оказываюсь в центре событий.
Vertrouw blind op me instinct,
Слепо доверяю своему чутью,
Want me gevoel is de koers op het roer naar de goede richting.
Ведь мое чувство это курс на штурвале в правильном направлении.
Ik vind dit nog steeds heel komisch,
Мне все еще кажется это забавным,
Sinds dag 1 met m′n 2 homies.
С первого дня с моими двумя корешами.
Een top-combo alsof je één flow ziet,
Отличное комбо, как будто ты видишь один поток,
Emotie op de melodie.
Эмоции на мелодии.
[Refrein]
[Припев]
[Brutus]
[Брутус]
[Baas B]
[Баас Б]
Ik ben nu 23 jaar en heb nog steeds geen idee,
Мне 23 года, и я до сих пор понятия не имею,
Van wat ik aan het doen ben, waar gaat het toch heen.
Что я делаю, куда все это идет.
We rappen door het hele land, sja dan maak je wat mee,
Мы читаем рэп по всей стране, конечно, всякое случается,
M'n vader vond het zinloos, daarna stond ik op 1.
Мой отец считал это бессмысленным, а потом я стал номером один.
Maar nu begrijpt ie ook wel dat muziek m′n leven is,
Но теперь он тоже понимает, что музыка моя жизнь,
Nu die studie psychologie al weer vergeten is.
Теперь, когда учеба на психолога уже забыта.
Soms gaat het even mis, shit, lijkt alles verloren,
Иногда что-то идет не так, черт, кажется, что все потеряно,
Maar negen van de tien keer zit het tussen m'n oren. (toch wel)
Но в девяти случаях из десяти все дело в моей голове. (все же)
Ik vraag me af of ik gezegend ben,
Я задаюсь вопросом, благословлен ли я,
Er staat een hoop op z′n kop in m'n leven en
В моей жизни многое перевернуто с ног на голову, и
Ik weet het went, toch is het een beetje eng;
Я знаю, что привыкну, но это немного страшно;
Kan bijna zeggen dat ik alle discotheken ken.
Могу почти сказать, что знаю все дискотеки.
Als je op de tv bent, ben je al snel een bn-er,
Если ты на телевизоре, ты быстро становишься знаменитостью,
Een premiere of een feestje, roep maar: ik ben er.
Премьера или вечеринка, зови меня: я там.
Neem wat te drinken en ik chill aan de kant,
Возьму что-нибудь выпить и расслаблюсь в сторонке,
Het gaat zeker goed met mij, er is niks aan de hand.
У меня все определенно хорошо, ничего страшного.
[Refrein]
[Припев]
[Baas B]
[Баас Б]
[Refrein]
[Припев]





Writer(s): Bart Zeilstra, Frans Frederiks, Thijs Frederiks, Arno Krabman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.