Lange Frans feat. Baas B & Lange Frans & Baas B - 9 Van De 10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lange Frans feat. Baas B & Lange Frans & Baas B - 9 Van De 10




9 Van De 10
9 из 10
Negen van de tien die zeggen ik ben een vriend
Девять из десяти, кто говорят, что друг мне,
En denken dat ze je kennen maar hebben je niet gezien
Думают, что знают меня, но и не видели вовсе.
Zeven van de acht mensen waarvan ik dacht
Семь из восьми людей, о которых я думал,
Die kunnen wat ze zeggen maar hebben het niet gebracht
Могут говорить что угодно, но ничего не добились.
Vijf van de zes dames bij wie ik crash
Пять из шести дам, у которых я зависаю,
Die weten wat ze willen en chillen 'm niet met jouw ass
Знают, чего хотят, и не станут с тобой чилить, детка.
Drie van de vier die kunnen er niet om heen
Трое из четырех не могут этого избежать,
Alleen met z'n twee, eenzaam nummer één
Только вдвоем, одинокие номер один.
Je kent me al een tijdje, het is je gappie de Lange
Ты знаешь меня давно, это твой парень, Длинный,
Je hebt me groter zien worden, niet voor één gat te vangen
Ты видела, как я рос, не промах, пойми.
En de kuil van een ander klinkt niet als een plek voor mij
И чужая яма не кажется мне подходящим местом,
Egoist tot in m'n kist, ik heb respect voor mij
Эгоист до гроба, я себя уважаю.
Dus wie ben jij en wat zou het wat je denkt of schrijft
Так кто ты такая и какое мне дело до того, что ты думаешь или пишешь,
Bloed en zweet is waar m'n hele fundament op drijft
Кровь и пот вот на чем держится весь мой фундамент.
Negen van de tien dingen die ik doe
Девять из десяти вещей, которые я делаю,
Daar weet jij niks van, laat staan ho
Тебе неизвестны, не говоря уже о том, как.
En als de wereld slechts bestaat in je eigen gedachten
И если мир существует только в твоих мыслях,
Ho bang moet je dan zijn voor alles wat je staat te wachten
Как же ты должна бояться всего, что тебя ждет.
Ho lang voordat dat kleine roofdier zegt: "papa
Сколько времени пройдет, прежде чем маленький хищник скажет: "Папа,
Ga jij maar lekker zitten en laat mij de prooi pakken"
Садись поудобнее, а я поймаю добычу".
Ben meer kunstenaar dan een stratenmaker
Я больше художник, чем мостовщик,
Dus hou ik nu van je en ik haat je later
Поэтому я люблю тебя сейчас, а потом возненавижу.
Piraten, kapers, goos ik moet het hier bij laten
Пираты, каперы, гуси, я должен на этом остановиться,
Één keer rond met de pet bitch, eerst betalen
Один круг с кепкой, сучка, сначала плати.
Ik stap de boot in op m'n bergschoenen, we gaan de top beklimmen
Я ступаю на борт в горных ботинках, мы идем к вершине,
Iemand moet het werk doen hè, dan zal ik toch beginnen
Кто-то должен сделать работу, так что я начну.
Het is een lange weg dus ik neem de kortste route
Это долгий путь, поэтому я выбираю кратчайший маршрут,
Zonder op te hoeven letten ben ik op m'n hoede
Не отвлекаясь, я настороже.
Fok de woede, ik zet alles in op het goede
К черту гнев, я ставлю все на добро,
Focus op positiviteit dus ik doe de groeten
Сосредоточен на позитиве, поэтому передаю привет
Aan al die flappies die handelen uit zelfzucht
Всем этим тряпкам, которые действуют из эгоизма,
Uiteindelijk komt alles toch wel bij je zelf terug
В конце концов, все вернется к тебе самой.
Je denkt dat je me kent maar ik ben een beetje raar
Ты думаешь, что знаешь меня, но я немного странный,
Ik ben een beetje vreemd, zie toch geen probleem
Я немного чудной, но не вижу в этом проблемы.
Het is gewoon die stylo van de Baas naar de B
Это просто стиль Босса от B,
En komt het aan op flows, je weet ik breng die strakkere
И если дело доходит до флоу, ты знаешь, я делаю их жестче.
Al die fokking pannenkoeken zijn maar aan het hakkelen
Все эти чертовы блины только и делают, что запинаются,
Maar ik vind het makkelijk en je kan het zien
Но мне это легко, и ты можешь это видеть.
Raak gewoon de tel kwijt bij negen van de tien
Просто теряю счет в девяти из десяти случаях.
Met zestien koude regels maak ik iedereen af
Шестнадцатью холодными строчками я уничтожаю всех,
Vijftien was ik toen m'n eerste flow het leven zag
Мне было пятнадцать, когда мой первый флоу увидел свет.
Veertien is het nummer van de baas van de club
Четырнадцать - номер босса клуба,
Dertien slaan we over, want dat brengt me geen geluk
Тринадцать мы пропускаем, потому что это не приносит мне удачи.
Ik zeg je 12-11-1980 werd ik geboren
Говорю тебе, 12-11-1980 я родился,
De top in handen hebben en ja dat wist ik van te voren
Держать вершину в руках, и да, я знал это заранее.
Tien jaar in het spel met een neus die het ruikt
Десять лет в игре с носом, который чует,
En negen van de tien die z'n neus niet gebruikt
И девять из десяти, кто не использует свой нос.
Achterlijk lijkt ik als ik maar rondjes blijf geven
Кажется, я тупой, если продолжаю кружить,
M'n favoriete drankje op aarde; Havana zeven
Мой любимый напиток на земле - Havana Club 7 Años.
Met zes nullen op m'n bankrekening
С шестью нулями на моем банковском счете
Binnen nu en vijf jaar, hier m'n handtekening
В течение пяти лет, вот моя подпись.
Ik vier feest als ik zegevier
Я праздную, когда побеждаю,
Rappers zijn geestelijk drie jaar oud, dit is geen speelkwartier
Рэперы в душе трехлетние дети, это не время для игр.
Ik blijf nog even hier en ik ga nergens heen
Я еще немного побуду здесь и никуда не уйду,
Met z'n tweeën eenzaam nummer één
Вдвоем одинокие номер один.





Writer(s): Frans Frederiks, Bart Zeilstra, Mitch Kroon, Tierce Person


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.